- Ejemplos
Moreno(31-1-1, 11 KO's) met his wife after one of his fights in Panama. | Moreno(31-1-1, 11 nocáuts),conoció a su esposa después de una de sus pelea sen Panamá. |
His overall record is 15-3 with 10 KO's and three of those fights were nationally televised. | Su récord total es de 15-3 con 10 nocáuts y tres de esas peleas fueron televisadas a nivel nacional. |
Fairfield's Alan Sanchez (5-2-1, 2 KO's) started out fast in his professional career, winning his first four bouts. | Alan Sánchez, de Fairfield (5-2-1, 2 nocáuts) comenzó rápido en su carrera profesional ganando sus cuatro primeros combates. |
Nicaraguanative Evans Quinn (20-5-1, 18 KO's) possesses concussive punching power with both hands, as evidenced by his 90% knockout rate. | Evans Quinn(20-5-1, 18 nocáuts) oriundo de Nicaragua es un noqueador nato con ambas manos, como lo evidencia su 90 % de nocáuts. |
After surviving a harrowing childhood, 27-year-old Jason Litzau (28-2, 21 KO's) has continued to inspire with his performances in the ring. | Después de sobrevivir una infancia horrenda, Jason Litzau de 27 años de edad (28-2, 21 nocáuts), ha continuado inspirando con sus actuaciones en el tinglado. |
The 26 year old welterweight defeated Oscar De la Hoya by majority decision, improving his record to 35-0 with 30 KO's. | El peso wélter de 26 años derrotó a Oscar De la Hoya por una decisión mayoritaria contribuyendo así a su extraordinario récord de 35-0 con 30 knock-outs. |
Cataño's Carlos Valcarcel (12-2-4, 5 KO's) is a hard-nosed competitor who is well-prepared to stop the rise of Jayson Velez on July 15. | CarlosValcárcel(12-2-4, 5 nocáuts) de Cataño, es un fuerte competidorqueestá bien preparadopara detener el buen momento de JaysonVélezel próximo 15 de julio. |
On Saturday night that is just what he did and he brought his professional record to an impressive 14-3 with 9 KO's. | El sábado por la noche fue exactamente lo que él hizo y por eso su récord profesional ahora está en un impresionante 14-3 con 9 nocáuts. |
The hard hitting undercard will also feature local favorites Raul Tovar (8-4-1, 3 KO's) and Juan Manuel Lopez (7-4, 5 KO's). | La candente cartelera está complementada con los peleadores favoritos de los aficionados locales Raúl Tovar (8-4-1, 3 nocáuts), y Juan Manuel López (7-4, 5 nocáuts). |
Also featured this week is a six round bout pitting Las Vegas junior welterweight Anthony Martinez (6-0, 5 KO's) against an opponent to be named. | También se presentará un combate a seis giros entre el peso superligero de Las Vegas Anthony Martínez (6-0, 5 nocáuts) contra un oponente por determinar. |
In the opposite corner, McCloskey (22-0, 12 KO's) has patiently waited for his shot at a world title, building up a perfect record in the process. | En la esquina contraria, McCloskey (22-0, 12 nocáuts) ha esperado con paciencia su oportunidad por el título mundial, edificando un registro perfecto en el proceso. |
On December 17, he will take on San Onofre, Colombia's Yogli Herrera (22-13, 15 KO's) in the evening's eight round co-featured bout. | Este viernes 17 de diciembre se medirá al oriundo de San Onofre Colombia, Yogli Herrera (22-13, 15 nocáuts), a ocho asaltos en la contienda co estelar. |
In 13 professional fights, Houston's Jermell Charlo (13-0, 7 KO's) has barely lost a round, dazzling opponents with his speed, combinations and ring savvy. | Jermell Charlo(13-0, 7 nocáuts) de Houston Texas, en 13 combates profesionales apenas ha perdido un asalto, deslumbrando a sus oponentes con su velocidad, combinaciones e inteligencia en el cuadrilátero. |
Also competing in a four round contest will be Fairfield heavyweight Lamont Williams (2-2, 1 KO) and Sacramento's Hector Martinez (5-4, 4 KO's). | También compitiendo a cuatro rounds en peso completo estarán el orgullo de Fairfield Lamont Williams (2-2, 1 nocaut) contra el de Sacramento Héctor Martínez (5-4, 4 nocáuts). |
A three sport athlete in high school (football, basketball and track), Philadelphia's Bryant Jennings (8-0, 4 KO's) found his true calling in boxing. | Bryant Jennings(8-0, 4 nocáuts) de Filadelfia, y un atleta con tres deportes en la escuela secundaria (futbol americano, baloncesto y pista), encontró su verdadera vocación en el boxeo. |
In undercard action, top Golden Boy Promotions prospect Fidel Maldonado Jr. (7-0, 6 KO's) steps into the ring in an effort to keep his perfect records intact. | En acción del respaldo, el destacado prospecto de Golden Boy Promotions Fidel Maldonado Jr.(7-0, 6 nocáuts) subirá al ring en un esfuerzo por mantener su registro perfecto. |
A 2000 Olympic Silver Medalist for the United States, Rocky Juarez (28-7-1, 20 KO's) has been seeking gold as a professional since his debut in 2001. | Ricardo Rocky Juárez(28-7-1, 20 nocáuts) medalla de plata olímpicos de 2000 para Estados Unidos, ha estado buscando capturar el oro como profesional desde su debut en el 2001. |
Eric Cruz (11-6-3, 11 KO's) has won each of his 11 professional fights by knockout, making him a serious threat to anyone who steps into the ring with him. | Eric Cruz(11-6-3, 11 nocáuts) ha ganado cada una de sus 11 peleas profesionales por la vía del nocaut, haciéndolo una verdadera amenaza para cualquiera que lo enfrente. |
On November 6, he comes home to battle Hevinson Herrera (14-6-1, 12 KO's) a five-year veteran who is intent on spoiling Perez' homecoming party. | El próximo 6 de noviembre viene a casa para medirse a Hevinson Herrera (14-6-1, 12 nocáuts) un púgil experimentado con cinco años, y que esta dispuesto a arruinarle la fiesta. |
When you're discussing the top prospects in boxing today, one of the first names to come up is Maryland phenom Gary Russell Jr. (15-0, 9 KO's). | Cuando se habla de destacados prospectos actualmente en el boxeo, uno de los primeros nombres en destacar es el fenómeno oriundo de Maryland Gary Russell Jr., (15-0, 9 nocáuts). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!