José Cuervo

Además, la Compañía también produce la José Cuervo Margarita Mix y José Cuervo Authentic Margaritas.
Additionally, the Company also produces Jose Cuervo Margarita Mix and Jose Cuervo Authentic Margaritas.
La presentación estuvo a cargo de José Cuervo, Gerente Senior de la Compañía.
José Cuervo, Senior Manager of the company, made the presentation.
José Cuervo es el principal productor de tequila en México y en el mundo entero.
Jose Cuervo is the largest producer of tequila throughout Mexico and around the world.
Le recomendamos que prepare la margarita gold con Tequila José Cuervo o con Tequila Herradura.
We recommend preparing the gold margarita with Jose Cuervo Tequila or Herradura Tequila.
La marca José Cuervo es el principal productor y su tequila el más vendido del mundo.
The Jose Cuervo brand is the main producer and largest seller tequila in the world.
Los destiladores Master en José Cuervo ® han hecho de esta mezcla única entre los aficionados del Tequila.
The Jose Cuervo ® Master distillers have made this unique blend of Tequila fans.
Los Tequilas José Cuervo son importados y comercializados en Estados Unidos por Diageo North America, subsidiaria de Diageo plc.
Jose Cuervo Tequilas are imported and marketed in the United States by Diageo North America, a subsidiary of Diageo plc.
Los finalistas del José Cuervo Tradicional Mural Project 2012 trabajaran sus murales entre los meses de septiembre y octubre.
The Jose Cuervo Tradicional Mural Project 2012 finalists will work on their murals between the months of September and October.
El sitio contiene descripciones de la cartera de marcas Cuervo y demuestra el uso de José Cuervo Especial en varias recetas.
The site contains descriptions of the Cuervo brand portfolio and demonstrates how to use Jose Cuervo Especial in different recipes.
José Cuervo es el mayor productor de tequila de México y del mundo, con exportaciones anuales de más de 50 millones de litros.
Jose Cuervo is the largest producer of tequila throughout Mexico and around the world, exporting more than 50 million liters annually.
Don Juan Beckman Vidal, presidente de José Cuervo, recibió el premio Heart of Gold (corazón de oro) por su obra filantrópica en México.
Don Juan Beckmann Vidal, Chairman of Jose Cuervo was award the Heart of Gold Award for his philanthropic work throughout Mexico.
El ilustre Rufino José Cuervo es considerado el padre de la filología colombiana y uno de los mejores gramáticos de la lengua castellana.
The illustrious Rufino José Cuervo is considered to be the father of Colombian Philology and one of the best grammarians of the Spanish Language.
José Cuervo reevaluará sus planes de OPI en enero, durante este tiempo cuando será más fácil evaluar el impacto de la próxima Presidencia de Trump, según las fuentes.
Jose Cuervo will reassess its IPO plans in January, during a time when it will be easier to assess the impact Trump's upcoming presidency, according to sources.
En su IPO con los reguladores, José Cuervo advirtió que las elecciones de los Estados Unidos podrían conducir a la renegociación de los acuerdos comerciales, los cuales podrían tener un serio impacto en su negocio.
In its IPO filing with regulators, Jose Cuervo warned the U.S. election could lead to renegotiation of trade deals, which could have a serious impact on its business.
NUEVA YORK–(HISPANIC PR WIRE – BUSINESS WIRE)-30 de septiembre de 2002–José Cuervo, la empresa líder mundial de tequila, anunció recientemente el lanzamiento de la versión castellana del sitio Web de la Compañía.
NEW YORK–(HISPANIC PR WIRE–BUSINESS WIRE)–Sept. 30, 2002–Jose Cuervo, the world's leading tequila company, recently announced the launch of the Spanish language version of the Company's website.
La Asociación Nacional de las Artes y Culturas Latinas (NALAC, por sus siglas en inglés) participará como asesora del José Cuervo Tradicional Mural Project 2012, a fin de aumentar la visibilidad del certamen dentro de la comunidad artística hispana.
The National Association of Latino Arts and Cultures (NALAC) will serve as a consultant for the Jose Cuervo Tradicional Mural Project 2012 to increase visibility for the contest within the arts community.
Entre sus libros se encuentran Nosotros y la esfinge, Civilización contemporánea, Introducción a la historia de la cultura en Colombia, Cómo se ha formado la Nación colombiana y Miguel Antonio Caro y Rufino José Cuervo.
Among his numerous books are Contemporary Civilization: Introduction to the History of the Culture of Colombia, How the Colombian Nation Has Been Formed and Miguel Antonio Caro and Rufino José Cuervo.
El artista cuyo mural reciba el mayor número de votos recibirá una beca de $15,000 y una donación de $15,000 de parte del José Cuervo Tradicional Mural Project 2012 a una organización artística sin fines de lucro de su comunidad.
The artist whose mural receives the greatest number of votes will receive a $15,000 grant and a $15,000 donation by Jose Cuervo Tradicional to a nonprofit arts organization in his/her community.
El jurado lo integrarán miembros de NALAC, José Cuervo Tradicional y Clifton Collins, Jr., actor y director aclamado por los críticos, también conocido por fotografiar y utilizar murales como telas de fondo en vídeos musicales que ha dirigido y producido.
The jury will be comprised of members from NALAC, Jose Cuervo Tradicional and Clifton Collins, Jr., critically acclaimed actor and director, who is also known for photographing and using murals as backdrops to music videos he has directed and produced.
José Cuervo Tradicional también donará $15,000 a una organización latina artística y cultural, en nombre del ganador, además de exhibir los 10 murales más destacados en un centro de arte público (tal como una galería o un museo) que se anunciará en fecha posterior.
Jose Cuervo Tradicional will also donate $15,000 to a Latino arts and cultural organization on behalf of the winner as well as display the top 10 murals in a public artistic venue such as a gallery or museum to be announced at a later date.
Palabra del día
tallar