It doesn't cost

I love this simple tactic because it doesn't cost you anything.
Me encanta esta simple táctica porque no tiene ningún coste.
It doesn't cost anything and can help save lives.
No cuesta nada y puede ayudar a salvar vidas.
It doesn't cost them anything, but it costs you everything.
No les cuesta nada, pero a ti te cuesta todo.
It doesn't cost a penny, and we're all volunteers.
No cuesta un centavo, y todos somos voluntarios.
It doesn't cost much and I've decided to buy it.
No es muy caro y he decidido comprarlo.
It doesn't cost that much, but there's one hitch.
No cuesta mucho, pero tiene una pega.
It doesn't cost any more to have it stylish, does it?
No cuesta mucho más ir a la moda, ¿no crees?
It doesn't cost any money. In fact, this saves you money.
No cuesta nada de dinero; por lo que, le ahorra dinero.
It doesn't cost that much to make an iPhone.
No cuesta mucho hacer un iPhone.
It doesn't cost anything and for us, the patients, it saves a life.
No cuesta nada, y a nosotros, los pacientes, nos salva la vida.
It doesn't cost much to make children happy.
No cuesta tanto hacer feliz a un niño.
It doesn't cost a dime, and it spares bullets.
No cuesta nada y se ahorran balas.
It doesn't cost private insurers any money.
No le cuesta dinero a las aseguradoras privadas.
It doesn't cost anything to be polite.
No cuesta nada ser cortés.
It doesn't cost money, it costs votes.
No cuesta dinero, cuesta votos.
It doesn't cost anything and it is helped somebody that needs it a lot.
No cuesta nada y se ayuda a alguien que lo necesita mucho.
It doesn't cost anything to be friendly.
No cuesta nada ser cordial.
It doesn't cost anything to walk here.
No cuesta nada caminar aquí.
It doesn't cost them any money.
No les cuesta ningún dinero.
It doesn't cost much, you know?
No cuesta mucho, ¿sabes?
Palabra del día
la lápida