Isn't that so?
- Ejemplos
Katia, you have something against me. Isn't that so? | Katia, tú tienes algo contra mí, ¿no es así? |
Isn't that so nice of them, mom? | ¿No es eso tan bonito de ellos, mamá? |
One can do what one wants with me. Isn't that so? | Conmigo se puede hacer lo que quieras, ¿no es verdad? |
You're planning to go through Belgium. Isn't that so? | Está planeando pasar a través de Bélgica, ¿verdad? |
I was to impress her and win her favor. Isn't that so? | Debía impresionarla y ganar su aprobación, ¿no es verdad? |
Isn't that so? Don't you think that's a little extreme? | ¿No crees que es un poco extremo? |
I'm sure he'd love to take her. Isn't that so, Mr. Riversmith? | Seguro que a él le encantará llevarla, ¿no es cierto, Sr. Riversmith? |
Isn't that so? Our entire lives are a process of imitation. | Nuestras vidas son, en su totalidad, un proceso de imitación. |
You must have always known. Isn't that so? | Siempre lo has sabido, ¿no es cierto? |
You said she stays with us. Isn't that so? | ¿Me prometiste que Klee venía con nosotros o no? |
Isn't that so, Mr. Brown? | ¿No es así, Sr. Brown? |
Isn't that so great when you can all work together like that? | ¿Cuándo podéis trabajar todos juntos como ahí? |
I have always respected your decisions. Isn't that so? | Siempre he respetado tu opinión, ¿no? |
And very pretty. Isn't that so? Now, my child. | Y muy linda, ahora, mi niña. |
Isn't that so, dear friends? | ¿No es así, queridos amigos? |
Isn't that so, Dr. Browne? | ¿No es así, Dra. Browne? |
Isn't that so, my dearest? | ¿No es así, mi amor? |
I don't know why Shinnyo has sided with them. Isn't that so, Midori? | No sé por qué Shinnyo se ha puesto de su lado, ¿verdad, Midori? |
Isn't that so, Mr Roy? | ¿No es así, señor Roy? |
Isn't that so, darling? | ¿No es eso es así, querida? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!