Is that so?
- Ejemplos
To take care of one child! Is that so hard? | ¿Tan difícil es cuidar de un solo niño? |
Is that so bad, that we love you enough to want you to stay? | ¿Es malo que te queramos y deseemos que te quedes? |
Is that so you don't have to confront your fear? | ¿Así no tenes que enfrentar tus miedos? |
Is that so difficult to believe, Maggie? | ¿Es eso tan difícil de creer, Maggie? |
Is that so? Have you talked to Management about his presence here? | ¿Has hablado con el Administrador acerca de su presencia aquí? |
My husband is a respectable businessman. Is that so? | Mi marido es un hombre de negocios muy respetable. ¿Sí? |
I tore it from a magazine. Is that so wrong? | La saqué de una revista, ¿eso esta mal? |
Yes, me. Is that so hard to believe? | Sí yo, ¿es tan difícil de creer? |
She needs a little fabulous Is that so wrong? | Ella necesita que sea fabuloso ¿Está tan mal? |
Is that so hard to do, Campbell? | ¿Es tan difícil de hacer, Campbell? |
Is that so? The term is only three months, though. | No obstante, el plazo es solo de 3 meses. |
Is that so bad... if she's happy? | ¿Y eso es tan malo... si es feliz? |
They've been helping my family. Is that so? | Han estado ayudando a mi familia. ¿Es así? |
Is that so much to ask around here? | ¿Es eso mucho pedir por aquí? |
Is that so tonight, that we greatly rejoice? | ¿Es así esta noche, de forma que podamos gozarnos grandemente? |
Is that so? And what did he say about me? | ¿Y qué te ha dicho sobre mí? |
A famous football player Is that so? | Un famoso jugador de fútbol ¿Es así? |
She needs a little fabulous Is that so wrong? | Ella necesita que sea fabuloso ¿está tan mal? |
Is that so hard to believe? | ¿Es eso tan difícil de creer? |
Is that so difficult to understand? | ¿Es eso tan difícil de entender? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!