is it ok

Is it OK to buy tickets through this platform?
¿Está bien para comprar entradas a través de esta plataforma?
Is it OK if I sit here and eat my lunch?
¿Está bien si me siento aquí y como mi almuerzo?
Is it OK to be around other people who are smoking?
¿Está bien estar cerca de otras personas que estén fumando?
Is it OK for me to clean and vacuum in the house?
¿ESTÁ BIEN para mí si limpio y aspiro en la casa?
Is it OK to have carpets in the house?
¿ESTÁ BIEN tener alfombras en la casa?
Is it OK with you if we put him up here?
¿Está bien con usted si lo ponemos aquí?
Is it OK to have pets in the home?
¿ESTÁ BIEN tener mascotas en la casa?
Is it OK for a child to grow up in a small family?
¿Está bien para un niño crecer en una familia pequeña?
Is it OK if we use the typewriter?
¿Está bien si usamos la máquina de escribir?
Is it OK if I leave my hat here?
¿Está bien si dejo mi sombrero aquí?
Is it OK if Cory has dinner over at my house?
¿Está bien si Cory cena en mi casa?
Is it OK to print my logo on product?
¿Está bien imprimir mi logotipo en el producto?
Is it OK if I leave a little early?
¿Está bien si me voy un poco antes?
Is it OK to have this kind of feeling?
¿Está bien tener esta clase de sentimiento?
Is it OK to remain in a bad marriage just for the kids?
¿Está bien para permanecer en un mal matrimonio solo para los niños?
Is it OK to drink coffee or tea, or alcohol?
¿Está bien beber café, té o alcohol?
Is it OK with you if we put him up here?
¿Está bien para usted si lo traemos aquí?
Is it OK if I record our conversation?
¿Está bien si puedo grabar nuestra conversación?
Is it OK if I go and see Nina?
¿Está bien si voy a lo de Nina?
Is it OK to print my logo on diesel generator sets product?
¿Está bien imprimir mi logotipo en el producto de grupos electrógenos diesel?
Palabra del día
permitirse