Is he still there?

Is he still there, just standing outside of my view?
¿Sigue ahí parado fuera de mi vista?
Is he still there, Rosalind?
¿Está todavía ahí, Rosalind?
Is he still there, Rosalind?
¿Todavía está allí, Rosalind?
Is he still there, ma'am?
¿Aún está ahí, señora?
Daniel: What happens to Ratón? Is he still there at his right hand?
Daniel: Eh, ¿qué pasa con Ratón?, ¿él se queda allí como mano derecha?
Is he still there?
¿Está todavía él allí?
Is he still there?
¿Él todavía está ahí?
Is he still there?
¿Está él ahí aún?
Is he still there?
¿El todavía está allí?
Is he still there?
¿Sigue todavía allí?
Is he still there?
¿Todavía está ahí?
Is he still there?
¿Esta todavía ahí? No lo sé.
Is he still there?
Está bien, ¿aún está allá?
What's wrong? Is he still there?
Dígame, ¿está ahí aún?
Is he still there?
¿Sigue en el hospital?
Is he still there?
Dígame, ¿está ahí aún?
Is he still there?
Se le informó. ¿Sigue ahí?
Is he still there?
-¿Aún está dentro? -Sí.
Oh thank goodness, is he still there?
Gracias a Dios. ¿sigue allí?
Oh, is he still there?
Oh, ¿está aun ahí?
Palabra del día
embrujado