Inspectorate

Can't wait to see what the Inspectorate make of it.
No puedo esperar a ver lo que el Inspector encuentra.
The Inspectorate expects to maintain this standard throughout 2005.
El Cuerpo de Inspección espera mantener dicho nivel durante 2005.
She wished to receive details about the Labour Inspectorate.
Desearía que le proporcionaran detalles sobre la Fiscalía del Trabajo.
The Labour Inspectorate has published two reports on the position of employees.
La Inspección Laboral ha publicado dos informes sobre la posición de los empleados.
B. Effective functioning of the Armed Forces General Inspectorate.
B. Efectivo funcionamiento de la Inspectoría General de la Fuerza Armada.
The Supreme Military Inspectorate was divided into two sections–military and political.
El Tribunal Militar de Inspección se dividió en dos secciones - militar y política.
The Education Inspectorate also ensures that schools are making an adequate contribution.
La Inspección Escolar también garantiza que las escuelas hagan una adecuada contribución.
Checks made and adjustment notices sent by the Special Tax Inspectorate
Controles efectuados y documentos de regularización enviados por la ISI
Supplementary staff member at the Inspectorate General of Police Services.
Supernumerario en la Dirección General de Inspección de Policía.
History: Warehouse of the Inspectorate of Transmissions (1999)
Histórico: Depósito de la Inspección de transmisiones (1999)
Since 2006, the State Labour Inspectorate has been abolished in Georgia.
En 2006 se suprimió la Inspección Estatal de Trabajo de Georgia.
Training was held for new inspectors at the Inspectorate General.
Se organizaron cursos de formación para los nuevos inspectores de la Inspección General.
Superior Inspectorate of the Italian Red Cross Military Corps.
Inspección superior del cuerpo militar de la Cruz Roja Italiana.
Inspectorate of Government. 1998. Uganda national integrity survey 1998.
Inspección del Gobierno, 1998. Encuesta de integridad nacional de Uganda 1998.
The Education Inspectorate also makes sure schools are making an adequate contribution.
La Inspección Escolar también garantiza que las escuelas hagan una adecuada contribución.
Source: The Labour Inspectorate of the Republic of Slovenia, July 2005.
Fuente: Inspección de Trabajo de la República de Eslovenia, julio de 2005.
The General Inspectorate did not note any problems.
La Inspección General no ha registrado ninguna irregularidad.
The Education Inspectorate ensures that schools play their part.
La Inspección Escolar vela por la participación de las escuelas.
Refer to the website of the General Inspectorate for Immigration for further details.
Consulte el sitio web de la Inspección General de Inmigración para más detalles.
The Committee regrets that supervision by the General Labour Inspectorate is inadequate.
El Comité lamenta que la supervisión de la Inspección General del Trabajo sea inadecuada.
Palabra del día
la chimenea