incluido
Incluida la estrella en el centro de nuestro sistema solar. | Including the star at the centre of our solar system. |
Incluida una explicación del contexto y la relación con otros instrumentos. | Including an explanation of context and relationship to other instruments. |
Incluida la isla de Helgoland; excluido el territorio de Büsingen | Including the island of Heligoland; excluding the territory of Büsingen |
Incluida con los motores EcoBoost® de 1.5L y 2.0L disponibles. | Included with the available 1.5L and 2.0L EcoBoost engines. |
Profecía dada a la Apóstol Elisabeth (Elisheva) Elijah. Incluida con la enseñanza. | Prophecy given to Apostle Elisabeth (Elisheva) Elijah. Included with teaching. |
Incluida la contribución al fondo de garantía para el almacenamiento obligatorio. | Including the contribution to the guarantee fund for compulsory storage. |
Método de pago: efectivo, tarjeta, NFS Ropa de cama: Incluida. | Method of payment: cash, card, NFS Bed linen: Included. |
Incluida dentro del grupo líder en fabricación de ladrillo Piera Ecoceramica. | Included in the group of brick manufacturing leader Ecocerámica Piera. |
Incluida la corriente es el lugar definitivamente vale la pena euro 15,--por día. | Including current is the place definitely worth euro 15,--per day. |
Incluida para garantizar un alto grado de integridad de las conexiones eléctricas. | Included to ensure a high degree of electrical connection integrity. |
Incluida la chica que me gusta, así que gracias. | Including the girl that I like, so thanks. |
Incluida una excursión de un día a la isla de Texel. | Includes a day trip to the island of Texel. |
Incluida con todas las donaciones estaba la fotografía de una adolescente. | Included with all the donations there was a teen-aged girl's picture. |
Incluida dos plazas de garaje privadas en el subterráneo. | Including two private car parking spaces in the basement. |
Incluida plaza de garaje en el subterráneo de 14,67m² útiles. | Including a car park space of 14.67m² in the basement. |
Incluida es una hermosa cinta de plata, que lo hace perfecto para regalar. | Included is a beautiful silver ribbon, which makes it perfect for gifting. |
Incluida la otredad del relato (Don Quijote). | Including the otherness of storytelling (Don Quixote). |
Unidad de programación Incluida, cuenta con una pantalla LCD y funcionalidad remota. | Included programming unit features an LCD display and remote functionality. |
Incluida en los paquetes Stinger, Premium, GT y GT1 Kia Drive Wise. | Included in the Stinger, Premium, GT, and GT1 Kia Drive Wise Packages. |
La banda original esta ya disponible, Incluida en una opción conjunta. | The original soundtrack is also available, including in a bundled option. |
