Imperio español

Una vez parte del vasto imperio español en el Nuevo Mundo, Honduras se convirtió en una nación independiente en 1821.
Once part of Spain's vast empire in the New World, Honduras became an independent nation in 1821.
El imperio español se estaba desmoronando; en Cuba y Filipinas había movimientos armados y en Puerto Rico latía la lucha de independencia.
Spain's rule over its remaining colonies was quickly crumbling. In Cuba and the Philippines, armed movements fought against the Spanish colonial army.
El reino Perú-vize era el más importante Imperio español y Lima fue su capital.
The vize-kingdom Peru was the most important Spanisch Imperium and Lima was its capital.
El territorio era entonces parte del Virreinato de la Nueva Granada en el Imperio español.
The territory was then part of the Viceroyalty of New Granada in the Spanish Empire.
El final del 1700 fue una época de intensa actividad científica en México, entonces parte del Imperio español.
The late 1700s was a time of intense scientific activity in Mexico, then part of the Spanish Empire.
El siglo XIX estuvo marcado por la Independencia del Imperio español y la creación de la Colombia actual.
The 19th century was marked by the Independence from the Spanish Empire and the creation of modern-day Colombia.
Cuando el Imperio español estaba prosperando, la gran mayoría de los descubrimientos del Nuevo Mundo pasaron por la ciudad.
When the Spanish Empire was thriving, the vast majority of the New World discoveries passed through the city.
El puerto de Santa Cruz de La Palma se convirtió enseguida en uno de los puertos más importantes del Imperio español.
The Port of Santa Cruz de La Palma quickly became one of the most important ports of the Spanish Empire.
Argentina surgió como el estado sucesor del Virreinato del Río de la Plata, una entidad del Imperio español fundada en 1776.
Argentina rose as the successor state of the Viceroyalty of the Río de la Plata, a Spanish overseas viceroyalty founded in 1776.
En 1620 es capital de una pobre gobernación, y siendo periférica al Imperio español ha de vivir del contrabando.
In 1620 it was the capital of a poor political territory; being on the outskirts of the Spanish empire, it had to live by contraband.
El Imperio español tramontaba por no reposar sino sobre bases militares y políticas y, sobre todo, por representar una economía superada.
The Spanish Empire sank into oblivion because it did not rest on military and political foundations and, especially, because it represented an outdated economy.
EUA tomó posesión de Puerto Rico hace más de 118 años después de su victoria militar sobre los últimos vestigios del Imperio español en nuestro hemisferio.
The U.S. took possession of Puerto Rico over 118 years ago after its military victory over the last vestiges of the Spanish empire in our hemisphere.
Los hacendados, agentes y comerciantes de Flandes (que, en ese entonces, pertenecía al Imperio español) fueron los motores principales de esta economía.
The main drivers of the sugar economy were landowners, agents, and traders from Flanders, which at that time was part of the Spanish Empire.
Principal fuente de riqueza del Imperio español, la plata de Potosí, convertida en medida monetaria mundial, servía de combustible al capitalismo naciente.
The main source of wealth for the Spanish Empire, the silver from Potosi, having become a world monetary standard, would fuel the rise of capitalism.
Este quería empujar a Jacobo I a un enfrentamiento con el Imperio español, del cual los miembros del grupo esperaban, entre otras cosas, extraer un gran provecho personal.
It wanted to push James into a confrontation with the Spanish Empire, from which the group's members hoped, among other things, to extract great personal profit.
La arquitectura y la cultura de Madrid se han visto muy influenciada por la historia de la ciudad, que fue la capital del rico Imperio español.
The architecture and culture of Madrid have been greatly influenced by its history; it was in fact the capital of what was once the rich Spanish Empire.
En virtud del Tratado de Versalles de 1783, el Imperio español concedió a los ingleses el derecho de talar madera en la región entre los ríos Hondo y Belice.
Under the Treaty of Versailles of 1783, the Spanish Empire granted Britain the right to harvest timber in the region between the Hondo and Belize Rivers.
En el siglo xvi el Imperio español colonizó la región mesoamericana, y tras una larga serie de campañas militares la última ciudad maya cayó en 1697.
In the 16th century, the Spanish Empire colonized the Mesoamerican region, and a lengthy series of campaigns saw the fall of Nojpetén, the last Maya city, in 1697.
En el siglo xvi el Imperio español conquistó la región mesoamericana, y tras una larga serie de campañas militares la última ciudad maya cayó en 1697.
In the 16th century, the Spanish Empire colonized the Mesoamerican region, and a lengthy series of campaigns saw the fall of Nojpetén, the last Maya city, in 1697.
Fue una de las capitales del Imperio español hasta 1563, cuando Felipe II trasladó su Corte a Madrid para gobernar desde allí los territorios en los que no se ponía el sol.
It was one of the capitals of the Spanish Empire until 1563, when Philip II moved his Court to Madrid to govern from there the territories where the sun did not set.
Palabra del día
asustar