ICJ

Finally, the ICJ granted its sovereignty to Costa Rica.
Finalmente, la CIJ le otorgó su soberanía a Costa Rica.
In such situations, the ICJ plays a crucial role.
En tales situaciones, la CIJ desempeña una función decisiva.
The ICJ gave its initial ruling in March 2011.
La CIJ vertió su primer pronunciamiento en marzo de 2011.
Exhibition for the holidays photographic exhibition 'The ICJ in pictures'.
Exposición por fiestas de la muestra fotográfica 'El CIJ en imágenes'.
However, the ICJ did not issue the opinion that Morocco hoped for.
Sin embargo, la CIJ no emitió la opinión que Marruecos esperaba.
Japan will continue to contribute to the invaluable work of the ICJ.
El Japón seguirá contribuyendo a la valiosa labor de la Corte.
Amnesty International and ICJ intervened in both proceedings (see Al-Nashiri and Abu Zubaydah).
Amnistía Internacional y la CIJ intervinieron en ambos procedimientos (véase Al-Nashiri y Abu Zubaydah).
Please send me or post the full ICJ ruling.
Por favor envienme o publique el Fallo de la CIJ completo.
The ICJ or ITLOS may render Advisory Opinions.
La CIJ o TIDM pueden emitir opiniones consultivas.
For example, ICJ, Barcelona Traction case, 1970 I.C.J.
Por ejemplo, Corte Internacional de Justicia, caso Barcelona Traction, 1970 I.C.J.
The ICJ has not declined to exercise jurisdiction in cases similar to this one.
La CIJ no ha rehusado ejercer jurisdicción en casos similares a éste.
Partnering with the International Commission of Jurists (ICJ) and Human Rights Watch (HRW)
En colaboración con la Comisión Internacional de Juristas (CIJ) y Human Rights Watch (HRW)
The ICJ is one of the oldest and most respected NGOs in the world.
La CIJ es una de las ONG más antiguas y respetadas del mundo.
Reproduced in ICJ Review, No. 55, December 1995, pp. 219-227.
Texto reproducido en la Revista de la CIJ, Nº 55, diciembre de 1995, págs.
See the judgment on the preliminary objection, ICJ Reports, 1996, p. 809, para.
Véase el fallo sobre la objeción preliminar, ICJ Reports, 1996, pág. 809, párr.
In other words, the ratifications post-dated the Advisory Opinion of ICJ.
En otras palabras, las ratificaciones fueron posteriores a la opinión consultiva de la CIJ.
The ICJ determined that Nicaragua had not presented proof of this alleged damage.
La CIJ determinó que Nicaragua no presentó pruebas que demostraran esos daños.
Read the ICJ statement here.
Leer la declaración de la CIJ aquí.
It does not accept compulsory ICJ jurisdiction.
A menudo no acepta las normas obligatorias de la CIJ.
The ICJ, Alkarama and the BF made similar remarks.
La Comisión Internacional de Juristas, Alkarama y el Becket Fund formularon observaciones análogas.
Palabra del día
el cementerio