I've tried
- Ejemplos
I've tried to be a good example to you, Polly. | Traté de ser un buen ejemplo para ti, Polly. |
I've tried to live my life without breaking a single rule. | Traté de vivir mi vida sin infringir una sola regla. |
I've tried in my usual way to find this man. | Intenté con mi forma habitual de encontrar a este hombre. |
I've tried to call you more than once this week. | Traté de llamarte más de una vez esta semana. |
I've tried to be nice, but now you're outta here! | Traté de ser amable, ¡pero ahora te vas a ir! |
I've tried all the others but they left me dry. | Probé todas las otras pero me dejaron seca. |
I've tried to be a good man, all my life. | He tratado de ser un buen hombre, toda mi vida. |
I've tried to be very patient with you, Dr. Kapoor. | He tratado de ser muy paciente con usted, Dr. Kapoor. |
Oz, I've tried to be a good friend to you. | Oz, he tratado de ser un buen amigo para ti. |
That's what I've tried to find with my camera. | Eso es lo que he intentado encontrar con mi cámara. |
I've tried to find her at least a dozen times. | He intentado encontrarla por lo menos una docena de veces. |
I've tried to contact the Minister, but he isn't available. | He intentado contactar con el Ministro, pero no está disponible. |
It is one of the most addictive games I've tried. | Es uno de los juegos más adictivos que he probado. |
I've tried maybe 1/4 of the yarns on your list. | He intentado tal vez 1/4 de los hilos en su lista. |
I've tried all my life to paint like a child. | He intentado toda mi vida pintar como un niño. |
Good lamp, and I've tried most of a well. | Buena lámpara, y he probado la mayoría de un pozo. |
I've tried many ideas to make an honest dollar. | Lo he intentado muchas ideas para hacer una dólar honesto. |
I've tried to converse with him on a variety of subjects. | He intentado conversar con él sobre una variedad de temas. |
I've tried to be nice, but you just won't listen. | He intentado ser amable, pero tu simplemente no quieres escuchar. |
I've tried to be patient, but Hiroshi has lost his way. | He intentado ser paciente, pero Hiroshi ha perdido el rumbo. |
