I've lived

Who are you to judge how I've lived my life?
¿Quién eres tú para juzgar como viví mi vida?
I've lived a lifetime in a year in this cage!
¡Viví una vida en un año en esta jaula!
Of the last six places I've lived, Montana was the best.
De los últimos seis lugares donde viví, Montana fue el mejor.
And I've lived the past five years without you.
Y viví los últimos cinco años sin ti.
I've lived with it every single day while she was alive.
Viví con él todos los días mientras ella estuvo viva.
As you know, I've lived in England for many years.
Como Ud. sabe, vivo hace muchos años en Inglaterra.
But I've lived a life that's good and pure.
Pero he vivido una vida que es buena y pura.
I've lived alone here all these years to protect you.
He vivido sola aquí todos estos años para protegerte.
All my life I've lived in fear of other people.
Toda mi vida he vivido con miedo a otras personas.
All my life I've lived in fear of other people.
Toda mi vida he vivido con temor a otras personas.
Because I've lived in Cleaves Mills all my life.
Porque he vivido en Cleaves Mills toda mi vida.
I've lived every day as if it were a parody.
He vivido cada día como si fuera una parodia.
I've lived through great wars and my share of grief.
He vivido grandes guerras y mi parte de la pena.
I've lived in this area all of my life, Gabrielle.
He vivido en esta zona toda mi vida, Gabrielle.
I've lived a life that is good and pure.
He vivido una vida que es buena y pura.
I mean, I've lived with this, but it's his wedding.
Es Decir, He vivido con esto, pero es su boda.
I've lived in Berlin for the last eight years.
He vivido en Berlín durante los últimos ocho años.
I've lived as one of them for 2 years.
He vivido como uno de ellos durante 2 años.
I've lived as many years in Liverpool and Manchester as there.
He vivido tantos años en Liverpool y Manchester como allá.
I've lived as one of them for 2 years.
He vivido como uno de ellos durante 2 años.
Palabra del día
la lápida