I've got to know

Irena, I've got to know why you're acting like this.
Irena, tengo que saber por qué actúas de esa forma.
I've got to know if it was Frank Dean you saw.
Tengo que saber si era Frank Dean al quien vio.
I've got to know, because the guy wants an answer this afternoon.
Debo saberlo porque el tipo quiere una respuesta esta tarde.
I've got to know who did that to Meg.
Tengo que saber quién le hizo eso a Meg.
And through the years, I've got to know them.
Y a través de los años, he llegado a conocerlos.
I've got to know what they found on that island.
Tengo que saber qué encontraron en esa isla. Chick.
I've got to know that there's enough there for later.
Tengo que saber que hay suficiente para luego.
I've got to know what's going to happen to David.
Tengo que saber qué le pasará a David.
But I've got to know if she's all right.
Pero tengo que saber si está bien.
I-I mean, I've got to know that our family comes first.
Digo, tengo que saber que nuestra familia está primero.
I've got to know what happened to me and you can help.
Tengo que saber lo que me pasó y ustedes pueden ayudarme.
We're gonna need more support and I've got to know, sir.
Necesitamos más apoyo y debo saber, señor.
Excuse me, but as your attorney, I've got to know.
Perdón, pero como tu abogado, necesito saberlo.
The whole world is watching this thing, and I've got to know why.
El mundo entero está viendo esta cosa, y tengo que saber porqué.
I've got to know there are other people like us, like our children.
Necesito saber que hay otros como nosotros, como nuestros hijos.
I know you're hurting. But I've got to know, now.
Sé que te duele... pero tengo que saberlo ahora.
I've got to know things about the people I take on.
Tengo que saber algunas cosas sobre la gente que contrato.
That's why I've got to know more about Mary.
Por eso necesito saber más acerca de Mary.
I've got to know if she's still alive.
Tengo que saber si aún sigue viva.
No matter what it is, I've got to know.
No me importa lo que sea, necesito saberlo.
Palabra del día
oculto