I've got a meeting

Popularity
500+ learners.
I've got a meeting with him in 20 minutes.
Tengo una reunión con él dentro de 20 minutos.
Sorry, I've got a meeting at the alta club.
Lo siento, tengo una reunión en el Alta Club.
I've got a meeting in Tulsa about the refinery.
Tengo una reunión en Tulsa por la refinería.
I've got a meeting with the prez at lunch time.
Tengo una reunión con el presidente a la hora del almuerzo.
I've got a meeting in an hour at the club.
Tengo una reunión en el club en una hora.
Sorry, I've got a meeting with the CSM.
Lo siento, pero tengo una reunión con el CSM.
I've got a meeting, then a jolly down the mortuary.
Tengo una reunión, luego una bonita visita a la morgue.
Right then, lovely, I've got a meeting in town.
Bien entonces, genial, tengo una reunión en la ciudad.
I've got a meeting with your principal this morning.
Tengo una entrevista con tu director esta mañana.
Tom Ronstadt, I've got a meeting with the leader.
Tom Ronsdtadt. Tengo una reunión con el jefe.
Well, I've got a meeting coming up with the FBI Director.
Bueno, tengo una reunión ahora con el director del FBI.
Well, if that's all, I've got a meeting.
Bueno, si eso es todo, tengo una reunión.
I've got a meeting with a director who's been hounding me.
Tengo una reunión con un director que me acosa.
Now, I've got a meeting at 3:00.
Ahora, yo tengo una reunión a las 3:00.
Right then, lovely, I've got a meeting in town.
Bien entonces, genial, tengo una reunión en la ciudad.
Tom Ronstadt, I've got a meeting with the leader.
Tom Ronsdtadt. Tengo una reunión con el jefe.
I've got a meeting with Devalos this morning.
Tengo una reunión con Devalos esta mañana.
I've got a meeting with Angus and the Owl at 2:00.
Tengo una reunión con Angus en el Búho a las dos.
I've got a meeting at the Pow Wow.
Tengo una reunión en el Pow Wow.
I've got a meeting with your prime suspect.
Tengo una reunión con tu principal sospechoso.
Palabra del día
moler