I've come back
- Ejemplos
I've come back to stay, if you still want me. | Regresé para quedarme, si todavía me quieren. |
I've come back to do the same for you. | Vengo a hacer lo mismo por ti. |
I've come back to take your place tonight. | Regresé para ocupar tu lugar esta noche. |
That I've come back and I'd like to stay for good. | Que regresé y me gustaría quedarme para siempre. |
I've come back to apologize for this morning. | Vine a disculparme por lo de esta mañana. |
I've come back in time to save Charlie. | Volví a tiempo para salvar a Charlie. |
I've come back to a different world. | Volví a un mundo diferente. |
I've come back to get the rest of it. | Volví, para buscar el resto. |
I've come back to ask you something. | Vengo a pedirte algo. |
The real reason that I've come back here is to say that I'm sorry. | La verdadera razón por la que volvi, es para decir que lo siento. |
I've come back just for some days. | Volví por unos días. |
Now I've come back in time to try again. | Ahora he vuelto en el tiempo para intentarlo de nuevo. |
The number of times I've come back to my hotel | La cantidad de veces que regresé a mi hotel |
My wife, my boy that's all I've come back for. | Mi esposa, mi niño es todo por lo que volvíi. |
If you don't mind, I've come back, but only temporarily. | Si no le importa, he vuelto, pero solo de forma temporal. |
It's the first time I've come back to the waterfall... | Es la primera vez que yo vuelvo aquí a la cascada... |
I've come back in time to save charlie. | He regresado en el tiempo para salvar a Charlie. |
I've come back from the future to tell you something really important. | He regresado del futuro para decirte algo muy importante. |
I've come back, but there's going to be some changes around here. | He regresado, pero va haber algunos cambios por aquí. |
I've come back to that room looking for him over and over. | He vuelto a esa habitación buscándolo una y otra vez. |
