I'm sorry

I'm sorry you were humiliated, but that wasn't my intention.
Siento que estuvieras humillado, pero esa no era mi intención.
I'm sorry that our daughter Priscilla can't be with us.
Siento que mi hija Priscilla no pueda estar con nosotros.
I'm sorry you don't understand the complexities of our culture, Captain.
Lamento que no entienda las complejidades de nuestra cultura, Capitán.
I'm sorry you were humiliated, but that wasn't my intention.
Siento que estuvieras humillado, pero esa no era mi intención.
But more than that, I'm sorry you lost your teacher.
Pero más que eso, siento que perdieras a tu profesor.
I'm sorry the Doctor wouldn't eat with us this evening.
Lamento que el Doctor no comiera con nosotros esta tarde.
I'm sorry your new beau had to abandon our mission.
Siento que tu nuevo novio tuviera que abandonar nuestra misión.
I'm sorry you've had to go through all this, Will.
Siento que hayas tenido que pasar por todo esto, Will.
I'm sorry Resnick doesn't take you to all the restaurants.
Lamento que Resnick no te lleve a todos los restaurantes.
I'm sorry you don't have a good first impression of him.
Lamento que no tengan una buena primera impresión de él.
I'm sorry, but the law is part of our tradition.
Lo siento, pero la ley es parte de nuestra tradición.
I'm sorry, but this is a matter for the police.
Lo siento, pero este es un asunto para la policía.
I'm sorry, but this business with the fingerprint— it's important.
Lo siento, pero este negocio con la huella... es importante.
Well I'm sorry, but your job is not my problem.
Bien lo siento, pero su trabajo no es mi problema.
I'm sorry, but your name is not on the list.
Lo lamento, pero su nombre no está en la lista.
I'm sorry, but this is the only one that's available.
Lo siento, pero esta es la única que está disponible.
And I'm sorry if my presence offended you this morning.
Y lo siento si mi presencia te ofendió esta mañana.
I'm sorry, this is the only place we can offer.
Lo siento, este es el único sitio que podemos ofrecer.
I'm sorry but this is a matter of national security.
Lo lamento pero esto es un asunto de seguridad nacional.
I'm sorry, we have to help a boy in danger.
Lo siento, tenemos que ayudar a un niño en peligro.
Palabra del día
la almeja