I'm sorry, dad
- Ejemplos
I'm sorry, dad, but it's just not in my nature. | Lo siento, papá... pero eso no está en mi naturaleza. |
I'm sorry, dad, for being a... A terrible son. | Lo siento, papá, por ser un... un hijo terrible. |
Look, I'm sorry, dad, but i couldn't stay there any longer. | Mira, lo siento papá, pero no podía quedarme allí por más tiempo. |
I'm sorry, dad. It's just a joke. | Lo siento, papá, Era solo una broma. |
I'm sorry, dad, but I think it's actually a very good course. | Lo siento, papá, pero me parece que es una buena clase. |
I'm sorry, dad, I'm trying, but I'm gonna throw up. | Disculpa, papá. Lo intento, pero voy a vomitar. |
Ohh! I'm sorry, dad, but it's for employees only. | Lo siento, pa, es solo para empleados. |
Aah! What are your friends doing here?! I'm sorry, dad! | ¡¿Qué están haciendo tus amigos aquí?! ¡Lo siento, papá! |
Aah! What are your friends doing here?! I'm sorry, dad! | ¡¿Qué están haciendo aquí tus amigos!? ¡Lo siento, papá! |
Then I'm sorry, dad. | Entonces lo siento, papá. |
That I'm sorry, dad. | Que lo siento, papá. |
Well, I'm sorry, dad. | Bueno, lo siento, papá. |
Look, I'm sorry, dad, but mom was doing better with the separation. | Mira, lo siento, papá, pero mamá lo esta llevando mejor todo esto de la separación. |
Okay, what is it? I'm sorry, dad. | Vale, ¿qué pasa? Lo siento, papá. |
Well, I'm sorry, dad, but a beer would cost me all my splurge points for the week. | Bueno, lo siento, papá, pero una cerveza me costaría todos los puntos de mi dieta para la semana. |
I'm sorry, dad. It was an accident. | Lo siento, papi. Lo hice sin querer. |
I'm sorry, Dad, but now is not a good time. | Lo siento, papá, pero no es un buen momento. |
I'm sorry, Dad, but here's the real twist. | Lo siento, papá, pero aquí está el verdadero giro. |
I'm sorry, Dad, but here's the real twist. | Lo siento, papá, pero este es el verdadero giro. |
Yes, well, I'm sorry, Dad, but you can't keep her. | Sí, bueno, lo siento papá pero no puedes quedártela. |
