I'm sorry, Miss

I'm sorry, Miss Edwina, but the war is soundin' so close.
Lo siento, Srta. Edwina, pero la guerra suena muy cerca.
I'm sorry, Miss Wexler, but we're going to have to reschedule.
Lo siento, señorita Wexler, pero vamos a tener que reprogramar.
I'm sorry, Miss McLauchlan, could you speak up, please?
Lo siento, Srta. McLauchlan, ¿puede hablar más alto, por favor?
I'm sorry, Miss Rowe, but I can no longer guarantee delivery.
Lo siento, Srta. Rowe, pero no puedo garantizar la entrega.
I'm sorry, Miss Jost checked out this morning.
Lo siento, la señora Jost se ha ido esta mañana.
I'm sorry, Miss Bunting, but Mr Selfridge said no.
Lo siento, Srta. Bunting, pero el Sr. Selfridge ha dicho que no.
So I'm sorry, Miss Fisher, you can't drive in this rally.
Así que lo siento, Miss Fisher, no puede correr en esta carrera.
I'm sorry, Miss Pratt, still nothing for you.
Lo siento, Miss Pratt, no hay nada para usted.
Well, I'm sorry, Miss O'Brien, but I'm not convinced.
Bueno, lo siento, Srta. O'Brien, pero no estoy convencido.
I'm sorry, Miss Mills, but Jenny doesn't want to talk to you.
Lo siento, señorita Mills, pero Jenny no quiere hablar con usted.
I'm sorry, Miss Littleton is out for the evening.
Lo lamento, la Srta. Littleton se fue esta tarde.
I'm sorry, Miss Warner, but you're gonna have to stay here.
Lo siento, Srta. Warner, pero debe quedarse aquí.
I'm sorry, Miss, but I don't understand a word.
Lo siento, señorita. Pero no he entendido ni una palabra.
I'm sorry, Miss Ibbetson, but this is not a charity helpline.
Lo siento, Srta. lbbetson, esto no es una línea de ayuda.
I'm sorry, Miss, he was a great captain and a great man.
Lo siento, señorita, fue un gran capitán y un gran hombre.
I'm sorry, Miss Hill, I don't have a lot of time.
Lo siento, señorita Hill, No tengo mucho tiempo.
I'm sorry, Miss Tarrant, but this is an open-and-shut case.
Lo lamento, Señora Tarrant, pero este es un caso de abrir y cerrar.
I'm sorry, Miss Derbeken, could you please move your hand?
Disculpe, señorita Derbeken, ¿podría, por favor, apartarse la mano?
I'm sorry, Miss Byrd, but your room is not ready yet.
Lo siento, señorita, pero su habitación no está lista.
I'm sorry, Miss Trent, but I'm not interested.
Lo siento, Srta. Trent, pero no me interesa.
Palabra del día
aterrador