I'm sorry, I love you

I'm sorry, I love you, but I want to punch you.
Lo siento, te quiero, pero quiero pegarte.
I'm sorry, I love you Jenny, always have, always will.
Lo siento, te quiero Jenny, siempre lo he hecho, siempre lo haré.
I'm sorry, I love you.
Lo siento, te amo.
He could have written "I'm sorry, I love you, goodbye, " but he didn't.
Podía haber escrito, "lo siento, te quiero, adiós", pero no lo hizo.
I'm sorry, I love you.
Lo siento, te amo.
I'm sorry, I love you.
Disculpa, yo te amo.
Look, I'm sorry, I love you but you're not real and we don't have time...
Mira, lo siento. Yo te amo pero no eres real. Y no tenemos tiempo.
I'm sorry, I love you.
Lo siento, te quiero.
I'm sorry, I love you.
Lo siento. Te quiero.
I'm sorry, I love you.
Perdón, pero te quiero.
RYAN: I'm sorry, I love you.
Lo siento, te amo.
Rather than chastising someone, or yourself, for being human and feeling and acting out of those emotions, it is healing to say I'm sorry, I love you, I am grateful for you.
En lugar de castigar a alguien o a usted mismo, por ser humanos, y sentir y actuar fuera de esas emociones, está sanando al decir 'Yo lo siento, Te amo y estoy agradecido de ti'.
I know that I said some hurtful things. I'm sorry, I love you.
Sé que te dije cosas muy hirientes. Lo siento, te amo.
Palabra del día
el espantapájaros