I'm so touched

I'm so touched that you've offered me a place in your heart.
Me conmueve que me hayas ofrecido un lugar en tu corazón.
I'm going to cry because I'm so touched!
¡Voy a llorar porque estoy tan conmovido!
I'm so touched by the hula.
Estoy tan conmovida por el hula.
Oh, I'm so touched, I could cry.
Oh, estoy tan emocionada que creo que voy a llorar.
Oh, Frasier, I'm so touched.
Oh, Frasier, estoy tan conmovida.
Not because I'm sad but because I'm so touched and inspired by them.
No porque esté triste sino porque estoy conmovida e inspirada por ellas.
I'm so touched you're all willing to do this.
Estoy encantada de que seáis tan serviciales.
I'm so touched that you would share that with me.
Me llega al corazón que me cuentes eso.
I'm so touched you came.
Me conmueve tanto que hayas venido.
I'm so touched that you came.
Me ha emocionado mucho que vinieras.
I'm so happy. I'm so touched.
Estoy tan feliz, tan emocionada.
You remember, I'm so touched.
Te acuerda, me llamaste.
Oh, Victoria, I'm so touched.
Victoria, estoy muy conmovida.
And that's why I'm so touched by you trying to find your ancestor's grave.
Y por eso me conmueve mucho que usted venga a buscar la tumba de uno de sus antepasados.
I'm so touched by your words. No one has ever said such nice things about me before.
Estoy tan emocionado por sus palabras. Nunca antes nadie había dicho cosas tan bonitas sobre mí.
Palabra del día
embrujado