I'm scared

I'm scared that you are too good for me.
Temo que tú seas demasiado buena para mí.
I got married, and I'm scared it was a bad idea.
Me he casado, y temo que haya sido una mala idea.
I'm scared to raise my daughter in this world.
Tengo miedo de criar a mi hija en este mundo.
This is the first time in my life I'm scared
Esta es la primera vez en mi vida que tengo miedo.
For the first time in my life, I'm scared.
Por primera vez en mi vida, Estoy asustado.
You know what really helps me when I'm scared?
¿Sabes lo que de verdad me ayuda cuando estoy asustado?
Whenever I'm scared, she lets me get in her bed.
Cuando estoy asustado, me deja meterme en su cama.
You think I'm scared to do battle with you?
¿Crees que estoy asustado para hacer batalla con usted?
He's sleeping like a baby, I'm scared to turn over.
Está durmiendo como un bebé, Me da miedo darle la vuelta.
I'm scared of cutting my SIM card. Is this risky?
Tengo miedo de recortar mi tarjeta SIM. ¿Existe un riesgo?
For the first time in my life I'm scared.
Por primera vez en mi vida estoy asustada.
Sometimes, I get here in the morning and I'm scared.
A veces llego aquí por la mañana y tengo miedo.
For the first time in my life, I'm scared.
Por primera vez en mi vida, tengo miedo.
The best thing I can say is I'm scared, too.
Lo mejor que puedo decir es Tengo miedo, también.
I'm your most important client, and I'm scared and needy.
Soy tu cliente más importante, y estoy asustado y necesitado.
I'm scared, but I know my country needs me.
Estoy asustado, pero sé que mi país me necesita.
I don't know what it is, and I'm scared, Pay.
No sé lo que es, y estoy asustada, Pay.
Of course I'm scared, why do you think I ran?
Claro que estoy asustada, ¿por qué te crees que hui?
Do you really think I'm scared of your husband?
¿En serio crees que le tengo miedo a tu marido?
Did you write the note that said, "I'm scared, too"?
¿Escribiste la nota que dice, "Estoy asustado, también"?
Palabra del día
poco profundo