I'm rich

I'm rich enough not to care.
Soy lo bastante rico como para que no me importe.
I'm rich enough not to care.
Soy lo bastante rico como para que no me importe.
I'm rich enough to appreciate the men that my money can buy.
Soy una mujer bastante rica para apreciar a quienes puedo comprar.
Once I'm rich, I'll buy an awesome car.
Cuando me toque la lotería, me compraré un buen coche.
I'm rich enough not to care.
Soy bastante rico para no importarme.
I'm rich, but these people are in the stratosphere.
Yo soy rico, pero esa gente está en la estratosfera.
I'm rich, but these people are in the stratosphere.
Yo soy rico, pero esa gente está en la estratosfera.
People only like me, cause I'm rich, and famous.
La gente solo me quiere porque soy rico, y famoso.
Now that I'm rich I have a reason to live.
Ahora que soy rico, tengo una razón para vivir.
I'm rich, but these people are in the stratosphere.
Yo soy rico, pero esa gente está a otro nivel.
No, Paul was saying whether I'm rich or poor, I'm content.
No, Pablo estaba diciendo si soy rico o pobre, Estoy contento.
People relate that as I'm rich I'm from right.
La gente relaciona que como soy rico soy de derecha.
I'm rich, but no thanks to me.
Yo soy rico, pero no gracias a mí.
But I'm rich now, and everything keeps getting better.
Pero ahora soy rico, y todo está mejorando.
She likes money, and I'm rich.
A ella le gusta el dinero, y yo soy rico.
Now that I'm rich, I'm gonna get back to my trailer.
Ahora que soy rico, debo regresar a mi remolque.
Oh, well, just to be clear, I'm rich.
Oh, bien, solo para dejar en claro, Soy rico.
Am I getting play because you know that I'm rich?
¿Tengo que jugar porque sabes que soy rico?
You can cash it when I'm rich and awesome.
Puedes cobrarlo cuando sea rico y genial.
When I'm rich, I'd like a garden like yours.
Cuando sea rico, quiero un jardín como el suyo.
Palabra del día
permitirse