I'm relying on you

I'm relying on you to keep this case confidential.
Estoy confiando en ustedes para mantener este caso confidencial.
I'm relying on you to tell us everything you remember.
Confío en que nos digas todo lo que recuerdas.
I'm relying on you as my man.
Estoy confiando en Ud. como mi hombre.
I'm relying on you to keep them out of mischief.
Ahora confío en usted para alejarlos del mal.
And I'm relying on you to tell me.
Y confío en que tú me lo digas.
I'm relying on you for my charity.
Voy a confiar en ti para mi caridad
And I'm relying on you to tell me.
Y confío en que me lo digas.
Erik's not fit enough to go out, so I'm relying on you.
Erik no está suficientemente en forma para salir, así que confío en ti.
I'm relying on you for when I'm gone.
Confío en ti para cuando yo ya no esté.
Erik's not fit enough to go out, so I'm relying on you.
Erik no está en condiciones para salir, así que voy a confiar en ti.
I'm relying on you for the specimen.
Cuento con Uds. para el especimen.
I'm relying on you to get back to me to report.
Confío en que pronto vuelva a darme noticias.
He must never be alone. I'm relying on you.
Túrnense para que nunca quede a solas.
See, I'm relying on you guys.
Ve, estoy confiando en ustedes.
I'm relying on you to look after him well.
Le recomiendo a usted que lo cuide bien.
I'm relying on you to find out.
Confío en usted para que lo descubra.
I'm relying on you to have overheard where to.
Confío en que hayas escuchado adónde iba.
And I'm relying on you to tell me.
Y confío en que me lo dirás.
I'm relying on you for when I'm gone.
Cuento con Ud. cuando me haya ido.
Well, I'm relying on you, Edmund.
Bueno, confío en ti, Edmund.
Palabra del día
el maquillaje