I'm parched
- Ejemplos
It's been a long voyage, Worplesden. I'm parched. | Ha sido un largo viaje, Worplesden. |
No, I'm parched and weary. | No, estoy sediento y cansado . |
I'm parched for some reason. | Estoy muerto de sed por alguna razón. |
No, I'm parched and weary. | No, estoy sedienta y cansada. |
You know, Daphne, I'm parched. | Sabes, Daphne, estoy sediento. |
Can't you see I'm parched? | ¿No ves que estoy reseco? |
I'm 21, and I'm parched. | Tengo 21 años y estoy sedienta. |
Oh, good, I'm parched. | Oh, bien, estoy sedienta. |
I must get a drink. I'm parched. | Voy a beber algo, estoy seca. |
Forgive me, but I'm parched. | Disculpe, señora. Estoy muerta de sed. |
I'm, uh, I'm famished and I'm parched, and I need the facilities in the worst way. | Estoy famélico, sediento y necesito usar el baño de la peor manera. |
I'm parched, I'm going to make a nice cup of tea, and I have a cherry cake here, | Voy a preparar té para acompañar el pastel de cerezas, |
I'm parched, I'm going to make a nice cup of tea, and I have a cherry cake here, | Voy a preparar té para acompañar el pastel de cerezas. |
Give me a sip of your water, please. I'm parched. | Dame un trago de tu agua, por favor. Me estoy muriendo de sed. |
Let's stop here and drink something. I'm parched. | Paremos a beber algo aquí. Yo tengo mucha sed. |
Could you give me a glass of water, please? I'm parched! | ¿Me darías un vaso de agua? ¡Estoy muerta de sed! |
Do you have anything to drink? I'm parched! | ¿Tienes algo de beber? ¡Estoy muerto de sed! |
I'm parched in this heat. | Este calor me da una sed bestial. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!