I'm on

Well, I'm on my way, three cheers for Doctor Bogenbroom.
Bien, sigo mi camino, tres hurras por el Doctor Bogenbroom.
Uh, I'm on the other line with them right now.
Uh, estoy en la otra línea con ellos ahora mismo.
Just say the word, Liv, and I'm on my way.
Solo decir la palabra, Liv, y estoy en mi camino.
Uh, I'm on the other line with my mom.
Uh, yo estoy en la otra línea con mi mamá.
I'm on a train, heading south of the city.
Estoy en un tren, hacia el sur de la ciudad.
Yeah, I'm on the other line with him right now.
Si, estoy por la otra línea con él ahora mismo.
As you can see, I'm on a romantic date with Walt.
Como puedes ver, estoy en una cita romántica con Walt.
But I'm on my way back to your place.
Pero estoy en mi camino de vuelta a tu lugar.
Just need the money, then I'm on my way.
Solo necesita el dinero, entonces yo estoy en mi camino.
I'm on my way to Aydindril in search of them.
Estoy en mi camino a Aydindril en busca de ellas.
And if I'm on your team, you're a winner.
Y si estoy en tu equipo, eres un ganador.
As your defense, I'm on your side until the end.
Como tu Abogado, estaré a tu lado hasta el final.
Now, I'm on a date with half the squad.
Ahora, estoy en una cita con la mitad del equipo.
Yeah, I'm on the other line with him right now.
Sí, estoy por la otra línea con él ahora mismo.
You know, I'm on the lookout for my next bride.
Usted sabe, yo estoy en el mirador para mi próxima novia.
It's a lot to overcome, but I'm on my path.
Es mucho que superar, pero estoy en mi camino.
And if I'm on your team, you're a winner.
Y si estoy en tu equipo, eres un ganador.
Well, just say the word, I'm on a plane.
Bueno, solo decir la palabra, Estoy en un avión.
Jack is in the middle and I'm on the right.
Jack está en el medio y yo a la derecha.
You don't trust me yet, but I'm on your side.
Aún no confías en mí, pero estoy de tu lado.
Palabra del día
tallar