I'm not well

I'm not well and neither are you, nothing happens.
No estás bien, yo tampoco estoy bien. No sale, las cosas no salen.
At other times, I'm not well, or excess of energy.
Otras veces, no estoy bien, ni tengo exceso de energía.
I'm not well, and I haven't been for a long time.
Yo no estoy bien, y no lo he estado durante mucho tiempo.
Of course, that's impossible because I'm not well.
Pero claro, eso es imposible porque no lo soy.
If I'm not well, I prefer not to go out.
Si no estoy a gusto, prefiero no salir al campo.
I'm not well mum. I can't breathe, I'm stressed.
No estoy bien mamá, no puedo respirar, estoy estresado.
Wes, let me out, I'm not well.
Wes, déjame salir, no estoy bien.
I can't go to work, I'm not well.
No puedo ir a trabajar, me encuentro mal.
But only because I'm not well.
Pero solo porque no me siento bien.
Well, Alice is just staying with me because I'm not well.
Alice se quedó conmigo porque no me siento del todo bien.
I'm not well. No, weak hearts run in the family.
No, los corazones débiles son propios de mi familia.
Tell the guests I'm not well.
Dile a los invitados que no me encuentro bien.
I'm not well. And I'm always late.
No estoy bien. Y yo siempre llego tarde.
You can't even see I'm not well.
Ni siquiera has notado que no estoy bien.
No, in fact I'm not well.
No, de hecho no estoy bien.
I'm not well with all of this.
Lo que pasa es que yo no estoy bien con todo esto.
I'm not well either' but I have to carry on.
Yo también estoy enfermo, pero debo seguir adelante.
Well, I'm not feeling better, I'm not well at all.
Bueno, no me siento mejor, no me siento para nada bien.
Donna thinks I'm not well.
Donna cree que no estoy bien.
And I'm not well yet, and I...
Y aún no estoy bien, y yo...
Palabra del día
embrujado