I'm leading

I'm leading a mission to bring them back.
Voy a dirigir una misión para traerlos de vuelta.
I'm going because I don't like the life I'm leading here.
Voy porque la vida que aquí llevo no me agrada.
What, you think I'm leading you into a trap?
¿Crees que te llevo a una trampa?
I'm leading you into a trap.
Os llevo a una trampa.
You think I'm leading her on?
Ustedes piensan que yo la conduje a esto?
I'm leading the men to serve King Edward, because I think he'll win, put an end to war.
Llevo a los hombre a servir al Rey Eduardo, porque creo que él ganará, poniéndole fin a la guerra.
I'm leading an expedition to an island, and on the island is a man that will be very difficult to find.
Voy a llevar una expedición a una isla, y en la isla hay un hombre que será muy difícil de encontrar.
I'm leading the men to serve King Edward, because I think he'll win, put an end to war.
Voy a liderar a hombres que sirven al rey Eduardo, porque creo que él ganará, poniendo fin a la guerra.
Now I'm leading the Natural Leaders Network, hoping to empower leaders of today to make a difference in kids' lives.
Ahora lidero la Red de Líderes Naturales, esperando empoderar a los líderes de hoy para hacer una diferencia en la vida de los niños.
The proof is when I'm leading a meeting and I have the music stop or go into the background and I ask people just to worship - and there is silence.
La prueba de ello es que cuando dirijo una reunión y ordeno que se detenga la música o que la baje, y pido que los hermanos adoren - y hay silencio.
No, I'm leading us exactly where we need to be.
No, nos estoy llevando justo donde tenemos que estar.
What, you think I'm leading you into a trap?
¿Qué, crees que te estoy guiando hacia una trampa?
Yeah, I'm leading a search for my son.
Sí, estoy llevando una búsqueda de mi hijo.
What, you think I'm leading you into a trap?
¿Qué, crees que te estoy llevando a una trampa?
I'm leading one of these guys to Isaak now.
Estoy conduciendo a uno de estos tipos hacia a Isaak ahora.
Yeah, I'm leading a search for my son.
Sí, estoy liderando la búsqueda de mi hijo.
I'm leading the defense, and I say, no questions.
Estoy llevando la defensa, y digo: nada de preguntas.
I'm leading this morning but it won't be easy in the second pass.
Estoy liderando esta mañana, pero no será fácil en el segundo pase.
Maybe I'm leading you into the light.
Tal vez te estoy guiando hacia la luz.
Just to make it clear, I'm leading this investigation.
Para que esté claro, yo estoy al mando de la investigación.
Palabra del día
el maquillaje