I'm going to watch

I'm going to watch from the other side of the building.
Estaré al otro lado del edificio.
No, I'm going to watch Lawrence Welk with my new friend.
No, voy a ver Laurence Welk con mi nuevo amigo.
I'm going to watch T.V. until you come up with my money.
Voy a ver TV hasta que vengas con mi dinero.
Well, I'm going to watch television with Mark and Rose. All right.
Me voy a mirar la tele con Mark y Rose.
I'm going to watch it till the end.
Lo voy a mirar hasta el final.
I'm going to watch it every day for the rest of my life.
Lo veré todos los días por el resto de mi vida.
I'm going to watch from the observation room.
Voy a vigilar desde la Sala de Observación.
I said I'm going to watch football.
Ya te he dicho que voy a ver el Olympique.
I'm going to watch it til the end.
Lo voy a mirar hasta el final.
You know, I don't think I'm going to watch.
Sabes, no creo que vaya a mirar.
They can't believe I'm going to watch the footie with a Mancunian!
¡No pueden creer que vaya a ver el fútbol con uno de Manchester!
Bye. Dad, I'm going to watch the film, right?
Papá, voy a ver la peli, ¿vale?
I'm going to watch a scary movie.
Voy a ver una película de terror.
I'm going to watch the Chargers.
Voy a lo de Eric a ver a los Chargers.
I'm going to watch through my fingers.
Voy a mirar entre mis dedos.
Yeah, I'm going to watch my client on stage.
Iré a ver a mi cliente actuar.
I'm going to watch the band.
Voy a ver a la banda.
I'm going to watch out for brussels.
Estoy ir a cuidado de bruselas.
I'm going to watch the match with my friends at the bar.
Es que iba a ver el futbol con los colegas.
I'm going to watch the movie.
Voy a mirar la película.
Palabra del día
la medianoche