I'm going to pay for

You know, Sam, I'm going to pay for this round.
Ya sabes, Sam, me voy a pagar por esta ronda.
Look, I'm going to pay for this and I'll leave you alone
Mira, Te voy a pagar por esto Y te dejaré solo
I apologized, and I'm going to pay for that.
Me disculpo, y yo voy a pagar por ello.
I'm going to pay for the opening order.
Voy a pagar por la orden de apertura.
I'm going to pay for your room.
Voy a pagar por su habitación.
I'm going to pay for it in part payements.
La voy a pagar en abonos.
I know I'm going to pay for this, but...
que las pagaré por esto, pero—
I'm going to pay for it.
Voy a pagar por ello.
I'm going to pay for it, I promise.
Juro que te la pagaré. Lo prometo.
I'm going to pay for this one day?
como si fuese a pagar por este día?
I'm... I'm going to pay for both of these.
Yo... yo pagaré estas dos.
Because I'm going to pay for it.
Porque yo la pagaré.
Ah... I'm going to pay for this separately.
Pagaré esto por separado.
Forgive me for saying so, but why do I feel like I'm going to pay for this one day? Because you don't know me.
Perdóname por decir eso, pero ¿por qué siento como si fuese a pagar por este día? Porque no me conoces.
Don't worry. I'm going to pay for everything at the counter.
No te preocupes. Voy a pagar todo en la caja.
I'm going to pay for the computer in cash because it's cheaper that way.
Voy a pagar la computadora al contado porque así me sale más barata.
You think I'm going to pay for all your drinks? You're cray.
¿Tú crees que te voy pagar todas las bebidas? Estás quemado.
Palabra del día
el hombre lobo