I'm going to hit you

I'm going to hit you now, on the face.
Ahora voy a pegarte, en la cara.
I'm going to hit you with one word... just one word...
Te voy a decir una palabra— Solo una palabra:
I'm going to hit you in a second and it's going to hurt.
Te voy a golpear en un segundo y te va a doler.
Do you think I'm going to hit you?
¿Crees que voy a golpearte?
I'm going to hit you, man.
Voy a golpear a ti, hombre.
I'm going to hit you on your...
Te voy a dar en tus...
I'm going to hit you hard for trying to sell a man.
Voy a darte una tunda, por vender a un hombre perseguido.
I'm going to hit you with my electromagnetic booster.
Voy a usar mi amplificador magnético.
If I listen to you anymore, I'm going to hit you!
¡Si vuelvo a oírte más, voy a atizarte!
And I'm going to hit you.
Y voy a golpearte.
I'm going to hit you so hard no doctor will be able to fix you!
Voy a pegarles duro... ¡Qué ni un médico podrá ayudarlos!
Do you think that I'm going to hit you?
¿Crees que te golpearé?
Do you think that I'm going to hit you?
¿Crees que te golpearé? ¿Es eso?
At the door I turned and said, "Okay, I'm going to hit you."
En la puerta, me di vuelta y dije, "Muy bien, pégame".
I'm going to hit you with this.
Te golpearé con esto.
I'm going to hit you.
Te voy a pegar.
I'm going to hit you.
Ahora voy a pegarte.
I'm going to hit you!
¡Te voy a golpear!
I'm going to hit you with my purse, that's what I'm going to do with you.
Voy a golpear con mi bolso, eso es lo que voy a hacer contigo.
And I reminded them, I said, "if you shake hands, I'm going to hit you."
Y les recordé: "Si les dan la mano, los golpearé".
Palabra del día
la almeja