I'm going back

I'm going back to Boston to see your aunt Jean Avery.
Vuelvo a Boston para ver a la tía Jean Avery.
I'm going back to New York for a few days.
Volveré a Nueva York por unos días.
I'm going back to the plant to try to contact this ship.
Volveré a la planta para intentar comunicarme con esta nave.
I'm going back, but I won't live like an animal.
Volveré allí, pero no pienso vivir como un animal.
I'm going back, this is not a good idea.
Regresaré, esta no es una buena idea.
I'm going back on the first boat to England.
Volveré en el primer bote con destino a Inglaterra.
I'm going back to the station to work on it.
Volveré a la comisaría a trabajar en eso.
I'm going back to San Francisco with General Cantrell.
Iré a San Francisco con el general Cantrell.
And I'm going back there soon, darling, to live.
Y volveré allí pronto, querida, a vivir.
I'm going back to utah for a few weeks.
Vuelvo a Utah por unas semanas.
I'm going back to the prison and talk to your cellmate.
Vuelvo a la prisión a conversación con su compañero de celda.
I'm going back to JDate, where people get me.
Regresaré a J-date donde la gente me entiende.
I'm going back to the university to teach and do some research.
Regresaré a la universidad a dar clases y hacer investigación.
Look, Mary, I'm going back to take a look at my dressing room.
Mira, Mary, regresare a echar un vistazo a mi camarín.
I'm going back to the main island with him.
Regresaré a la isla principal, con él.
I do, and I'm going back to work right now.
Lo sé, y volveré al trabajo ahora mismo.
I'm going back to Utah for a few weeks.
Vuelvo a Utah por unas semanas.
I'm going back to Switzerland this week to formalise my contract.
Esta semana iré a Suiza a formalizar el contrato.
Well this is it. I'm going back to my time.
Bien, eso es todo, regresaré a mi época.
I'm going back to the station to finish my work.
Voy a volver a la estación para terminar mi trabajo.
Palabra del día
disfrazarse