I'm fond of you
- Ejemplos
I'm fond of you, but what we're doing is wrong. | Yo te quiero, pero lo que estamos haciendo está mal. |
I'm fond of you, Georges, but I can't do any more. | Estoy encariñado contigo, Georges, pero no puedo hacer más. |
I'm fond of you, Rick, and I adore your daughter. | Te aprecio mucho, Rick... y adoro a tu hija. |
I'm fond of you, but I've no time to talk. | Yo te quiero, Gérard, pero no tengo tiempo para charlas. |
You know I'm fond of you, but it's 15, no exceptions. | Sabes que te aprecio, pero son 15 días, sin excepciones. |
And to tell the truth I'm fond of you. | Y a decir verdad siento cariño por ti. |
I'm fond of you, but I have no time to talk. | Yo te quiero, Gérard, pero no tengo tiempo para charlas, |
You're going too far, even if I'm fond of you. | Vas demasiado lejos, aunque te tenga cariño. |
I'm fond of you and the boy. | Los quiero mucho a ti y al niño. |
I'm fond of you, but I'm not ready to be taken over. | Te tengo cariño, pero no estoy lista para que me dominen. |
I'm fond of you, Wilhelm. Please don't forget me. | Me importas, Wilhelm, y te pido que no me olvides. |
Since I'm fond of you, I'll reveal a secret to you. | Como te he tomado afecto, te rebelaré un secreto. |
Because I'm fond of you. | Porque yo soy aficionado a usted. |
I'm fond of you but I love him. | Te quiero mucho, solo que a él lo amo. |
I can't say that I'm fond of you. | No puedo decir que no me gustes. |
I'm fond of you. I've liked going to bed with you. | Yo sí que te quiero Me gustó acostarme contigo |
That I'm fond of you, that I have a lot of sympathy for you. | Que la estimo, que tengo mucha simpatía por usted. |
You're right, Beatrice, I'm fond of you. | Tienes razón, Beatrice, te quiero. |
Because I'm fond of you. | Porque soy aficionada tuya. |
I'm fond of you. | Estoy orgulloso de ti. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!