I'm fine

I'm fine to sit here and finish my beer and...
Voy a sentarme aquí a terminar mi cerveza y...
I'm fine if you want to just forget it ever happened, really.
Está bien si quieres olvidar Io que sucedió, de veras.
Definition of not being fine when someone says, "I'm fine."
Definición de no estar bien cuando alguien dice, "Estoy bien."
Claire, I'm fine with whatever you— I need a second.
Claire, estoy bien con lo que usted— necesito un segundo.
This has nothing to do with the moon, I'm fine!
Esto no tiene nada que ver con la luna. ¡Estoy bien!
No, I'm fine with the fact that they were all women.
No, estoy bien con el hecho que todas eran mujeres.
I'm fine except for the bright light shining in my eye.
Estoy bien salvo por la luz brillante en mi ojo.
I'm fine, just wanted to make sure that you were.
Estoy bien, solo quería asegurarse de que usted fuera.
I felt weak and tired, but now I'm fine.
Me sentí débil y cansada, pero ahora ya estoy bien.
I'm fine and I have no problem to answer publicly.
Estoy bien y no tengo ningún problema para responder públicamente.
Thank you for your concern, Brick, but, really, I'm fine.
Gracias por tu preocupación, Brick, pero, en serio, estoy bien.
Talked to the shrink this morning, says I'm fine.
Hablé con el psiquiatra esta mañana, dijo que estaba bien.
I'm fine, but I seem to have lost my date.
Estoy bien, pero creo que he perdido a mi cita.
Thank you both for your concern, but I'm fine, okay?
Gracias a los dos por vuestra preocupación, pero estoy bien, ¿vale?
If it makes you feel any better, I'm fine now.
Si te hace sentir mejor, estoy bien ahora.
I used to speak with someone in San Francisco, but I'm fine.
Solía hablar con alguien en San Francisco, pero estoy bien.
I'm fine, but we need to get Roy out of prison.
Estoy bien, pero tenemos que sacar a Roy de la cárcel.
Yeah, we had a little accident, but I'm fine.
Sí, tuvimos un pequeño accidente, pero estoy bien.
That's very sweet, Tess, but I'm fine, really.
Eso es muy dulce, Tess, pero estoy bien, de verdad.
I'm fine, but there's a man dying in the middle of 111.
Yo estoy bien, pero hay un hombre muriéndose en la 111.
Palabra del día
el tema