I'm crying
- Ejemplos
I'm crying because I'm happy to be reunited with you. | Lloro porque soy feliz de estar otra vez contigo. |
I'm crying because I don't want you to leave. | Lloro porque no quiero que te vayas. |
Yeah, I'm crying because I wish I could live here. | Sí, lloro porque desearía vivir aquí. |
I'm crying because he must be in pain. | Lloro porque él debe estar adolorido. |
I'm crying because I always cry when people are getting married. | Lloro porque siempre lloro cuando alguien se casa. |
I'm crying because of my life. | lloro por causa de mi vida. |
I'm not crying for myself. I'm crying for the little lamb. | No lloro por mí, lloro por el corderito. |
I'm crying because I'm just so happy I'm pregnant. | Lloro porque estoy muy feliz de estar embarazada. |
But, Dad, I'm crying for joy now. | Pero, papá, ahora lloro de alegría. |
I'm not crying for him, I'm crying for me. | No lloro por él. Lloro por mi. |
I know why I'm crying now. | Ya sé por qué lloro ahora. |
I don't even know why I'm crying. | Ni siquiera sé por qué lloro. |
I'm crying every time I look at her. | Lloro cada vez que la veo. |
Don't ask me why I'm crying | No me preguntes por qué lloro. |
That's what's the matter, I'm crying. | Eso es lo que pasa. Lloro. |
I don't love you. I'm crying. | Yo no te quiero, voy a llorar. |
I'm crying because I'm 35 years old, I'm pregnant, and I'm alone! | ¡Lloro porque tengo 35 años, estoy embarazada y sola! |
But I'm crying from the very bottom of my heart. | Pero estoy llorando desde el fondo de mi corazón. |
I can't believe I'm crying in front of you. | No puedo creer que estoy llorando en frente de ti. |
I'm crying because I was given a new parting present. | Estoy llorando porque me dieron un nuevo regalo de despedida. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!