I'll try

I'll try, calling a taxi with my mind from here.
Probaré, llamando a un taxi desde aquí con mi mente.
I'll try to find a doctor for you tomorrow.
Voy a tratar de encontrar un médico para usted mañana.
I'll try to be more like a Jack Russell terrier, sir.
Trataré de ser como un Jack Russell Terrier, señor.
I'll try to be quick, if it's not far.
Voy a tratar de ser rápido, si no es lejos.
I'll try to fix that and see if it helps.
Voy a tratar de corregir eso y ver si ayuda.
I'll try to get some results as soon as possible.
Trataré de obtener algunos resultados tan pronto como sea posible.
I'll try to see you in that first recital.
Voy a tratar de ver que en ese primer recital.
Thank you for your reply I'll try another flour.
Gracias por su respuesta Voy a tratar de otra harina.
I'll try to call you in the next few days.
Voy a tratar de llamarte en los próximos días.
I'll try to move fast, but it could take six months.
Trataré de moverme rápido, pero podría tardar seis meses.
In that case, I'll try to show off a little.
En ese caso, trataré de mostrarlo un poco.
Leave your phone, I'll try to sort out the situation.
Deja el teléfono, voy a tratar de resolver la situación.
I'll try to be quick if it's not far.
Voy a tratar de ser rápido, si no es lejos.
Tell me if it works, and I'll try it on mine.
Dime si funciona, y voy a tratar en el mío.
I'll try to stay on my side from now on.
Trataré de permanecer en mi lado de ahora en adelante.
I'll try to make things more interesting here (woohoo!
Trataré de hacer las cosas más interesantes aquí (¡woohoo!
I'll try to upload the database and get some answers.
Trataré de descargar la base de datos y obtener algunas respuestas.
I'll try to be a better person just for you.
Trataré de ser una persona mejor... solo por ti.
My dear friend, I'll try to do something for you.
Querido amigo, trataré de hacer algo por usted.
Yeah, well, I'll try to spare her too many details.
Sí, bueno, voy a tratar de no darle muchos detalles.
Palabra del día
la almeja