I'll send him

Popularity
500+ learners.
I'll send him a text, tell him it's over.
Voy a mandarle un mensaje, para decirle que se acabó.
I'll send him a pump.
Voy a enviarle una bomba.
Give me some money and I'll send him to the hospital.
Dame algo de dinero y lo enviaré al hospital.
I'll send him to Mexico for a couple 'a years.
Lo enviaré a México por un par de años.
But if you think differently, I'll send him upstairs.
Pero si piensa de otra manera, lo mandaré arriba.
In the meantime, I think I'll send him a postcard.
Mientras tanto, creo que le enviaré una postal.
Lila, I'll send him home if you want.
Lila, te lo envían a casa si quieres.
I'll send him over in a couple of days.
Lo mandaré en un par de días.
I'll send him a note to welcome him.
Le voy a enviar una nota para darle la bienvenida.
Oh, well, maybe I'll send him a thank-you card.
Bueno, tal vez le envíe una tarjeta de agradecimiento.
Just a few weeks, then I'll send him on his way.
Unas semanas, y lo enviaré a su casa.
I'll send him the contracts in the morning.
Le enviaré los contratos por la mañana.
I'll send him a box of candy.
Le voy a mandar una caja de bombones.
Give me the word, and I'll send him to his maker.
Dame la orden y se lo envío a su hacedor. Denegado.
I'll send him a selection of books.
Le enviaré una selección de libros.
I'll send him flowers from all of us.
Le mandaré flores de parte de todos nosotros.
Maybe I'll send him some of mine.
Tal vez le envíe algunos de los míos.
If you do not wish to see this boy, I'll send him away.
Si no deseas ver a este chico, haré que se vaya.
I'll send him back to the mortuary.
Lo enviaré de regreso a la morgue.
I'll send him flowers from all of us.
Le mandaré flores de parte de todos nosotros.
Palabra del día
el invernadero