I'll say goodbye
- Ejemplos
I'll say goodbye to you from the window, okay? | Voy a despedirme de ustedes por la ventana, ¿está bien? |
I'll say goodbye to Tony Gillingham. | Voy a despedirme de Tony Gillingham. |
I'll say goodbye, then be right back. Okay. | Vale, voy a despedirme y ya estoy de vuelta. |
But if you don't mind, I'll say goodbye now. | Pero si no le importa, voy a decir adiós ahora. |
Yes, but at least I'll say goodbye to my folks. | Sí, pero por lo menos me despediré de los míos. |
I'll say goodbye to your charming wife and be leaving. | Me voy a despedir de su encantadora esposa y me retiro. |
I think I'll say goodbye first to Lisa Hayes the admiral. | Creo que me despediré primero de Lisa Hayes, la almirante. |
I'll say goodbye to them for you, don't worry. But run. | -Yo te despido de ellas, no te preocupes, pero corre. |
I'll say goodbye to your dad for you. | Yo me despediré de tu padre por ti. |
Someday I'll say goodbye and you won't hear that either. | Cualquier día me iré, te diré adiós y no lo oirás. |
I'll say goodbye to your dad for you. | Me despediré de tu padre por ti. |
I'll say goodbye, disappear, but... i won't forget you. | Te diré adiós, desaparecerás, pero no... no te olvidaré. |
Some day I'll say goodbye and you won't hear that either. | Cualquier día me iré, te diré adiós y no lo oirás. |
I'm going in the morning, I'll say goodbye to him. | Iré en la mañana, le diré adiós. |
Give me one kiss and I'll say goodbye. | Solo dame un beso y te diré adios para siempre. |
I'll say goodbye now and run along. | Voy a decir adiós y ahora a lo largo. |
Well, I'll say goodbye to you, sir. | Bueno, me despido de Ud. señor. |
I'll say goodbye to her for you. | Me despediré de ella por ti. |
Well, anyway, I'll say goodbye here. | Bien, de todas formas, me despediré aquí. |
If you're leaving early I'll say goodbye now. | Escucha, si mañana te vas temprano, me despediré ahora. |
