I'll let him know
- Ejemplos
I'll let him know there's been a change of plans. | Le haré saber que ha habido un cambio de planes. |
But if Boris survives, I'll let him know you don't approve. | Pero si Boris sobrevive, le diré que no lo apruebas. |
I'll let him know when and where it's happening. | Le dejaré saber cuando y donde está ocurriendo. |
I'll let him know I'm going to take the job. | Le haré saber que voy a aceptar el trabajo. |
Well, when he's got a minute, I'll let him know. | Bueno, cuando el tenga un minuto, le dejare saber de usted. |
Right. Next time I see Crookshanks, I'll let him know. | La próxima vez que vea a Crookshanks, Le pediré perdón. |
Well, if he does, then I'll let him know. | Bueno, si los hay, entonces se lo haré saber. |
Hey, Boa Vista, I'll let him know you're looking for him. | Hey, Boa Vista, le diré que lo estuviste buscando. |
I'll let him know you're here. | Voy a dejar que él sabe que estás aquí. |
Then go on up I'll let him know you're coming | Entonces sube. Le haré saber que estás en camino. |
I'll let him know what it feels like to be his son! | ¡Me gustaría que supiese Io que se siente siendo su hijo! |
I'll let him know you're on the line. | Le diré que está en la línea. |
I'll let him know she's doing all right. | Le haré saber que ella está bien. |
I'll let him know you're airborne. | Le haré saber que ya estás en el aire. |
I'll let him know, you liked his food. | Le diré que te gustó su comida. |
I'll let him know. And Taschlin too. | Yo le avisaré, y a Taschlin también. |
I'll let him know that you're looking for him. | Le dejaré saber que lo buscas. |
I'll let him know you're looking for him. | Le haré saber que le estás buscando. |
I'll let him know that you called. | Le haré saber que usted ha llamado. |
Oh, he's asleep now, but I'll let him know that you stepped by. | Oh, él está durmiendo ahora, pero yo le haré saber que estuviste aquí. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!