I'll give it to

I'll give it to avenant if he decides to go.
Se la daré a Avenant, si es que decide ir.
If you don't take this job, I'll give it to Josh.
Si tú no tomas este trabajo, se lo daré a Josh.
I'll give it to you later because it's a surprise.
Te lo daré más tarde porque es una sorpresa.
I was for Philip, but I'll give it to you.
Era para Philip, pero te lo doy a ti.
All right, then I'll give it to her for you.
Muy bien, entonces yo se lo daré por ti.
I'll give it to you later because it's a surprise.
Te lo daré mas tarde porque es una sorpresa.
When I want your opinion, Jack, I'll give it to you.
Cuando quiera tu opinión, Jack, Te la daré a usted.
I'll give it to you in the next break.
Se lo daré a usted en la siguiente pausa.
If you don't want this, I'll give it to someone else.
Si no quieres esto, se lo daré a alguien más.
If it's the cane he wants, I'll give it to him!
Si es el bastón lo que quiere, ¡Se lo daré!
Since we aren't eating, I'll give it to the fish!
Como no estamos comiendo, ¡se lo daré al pescado!
I'll give it to Tammy, maybe she can run it down.
Se lo daré a Tammy, tal vez ella pueda descargarlo.
Don't tempt me because I'll give it to you.
No me tientes, porque te lo daré a ti.
I'll give it to her when I have the chance.
Se lo daré a ella cuando tenga la oportunidad.
But if you want Blady's number, I'll give it to you.
Pero si quieres el número de Blady, te lo doy.
I'll give it to you the way it is.
Se lo daré a usted la forma en que está.
I'll give it to Angela and see what she can do.
Se lo daré a Ángela, a ver qué puede hacer.
If you want it, I'll give it to you for nine.
Si lo desea, Le daré a usted por nueve.
But I'll give it to the priest for him.
Pero se lo daré al sacerdote por él.
No, I'll give it to Wendy for her bubby.
No, se la dare a Wendy para su bebé.
Palabra del día
la lápida