I'll call him back

If he leaves me a number, I'll call him back.
Si me deja un número, le devolveré la llamada.
If he leaves me a number, I'll call him back.
Si me deja un número, le devolveré la llamada.
If he leaves me a number, I'll call him back.
Que si me deja su número, le responderé la llamada.
Tell him I'll call him back in five minutes.
Dile que yo le devuelva la llamada en cinco minutos.
Tell Director David I'll call him back right away.
Dígale al Director David que le volveré a llamar enseguida.
Okay, well, you can tell him I'll call him back.
Vale, bueno, puedes decirle que ya le llamaré.
Please, tell President Lassiter I'll call him back.
Por favor, dile al presidente Lassiter que ya le llamaré.
I'll call him back, tell him not to come.
Le llamaré de nuevo, le diré que no venga.
Tell him, I'll call him back on the other line.
Dile, que lo llamare de vuelta en la otra línea. Sí, Señor.
Tell him I'll call him back later, please.
Dígale que lo llamaré luego, por favor.
Tell him I'll call him back when I get a chance.
Dile que lo llamaré cuando tenga la oportunidad.
Oh. Tell Mr. Fiancee I'll call him back in a little while.
Dile al Sr. Prometida que le llamaré en unos minutos.
If he calls back, tell him I'll call him back in a minute.
Si vuelve a llamar, dile que lo llamo en un minuto.
Ah yes, tell him I'll call him back, when I return.
Sí, dile que le llamaré luego, cuando regrese.
If a guy calls tell him I'll call him back.
Si me llaman dile que ya llamaré yo.
Tell him I'll call him back, would you?
Dile que lo llamo de vuelta, ¿si?
Yup, just tell him I'll call him back on my cell.
Dile que ahora le llamo de mi móvil.
Tell the President I'll call him back.
Dile al presidente que le volveré a llamar.
No, tell him I'll call him back.
No, dile que yo lo llamaré.
Could you just tell him I'll call him back?
¿Podrías decirle que lo llamaré después?
Palabra del día
tallar