I'd seen

Popularity
500+ learners.
First time I'd seen her in three or four months.
La primera vez que la veía en tres o cuatro meses.
A few years ago, I'd seen King Kong at the cinema.
Hace unos años, vi King Kong en el cine.
I'd seen drawings you had presented here at TED.
Habìa visto dibujos que habías presentado aquí, en TED.
WOMAN: It was the first time I'd seen him in months.
Era la primera vez que lo vería en meses.
Yeah. I'd seen her picture on the news.
Sí, vi su foto en las noticias.
Of course, I'd seen your picture in the newspaper.
Por supuesto, yo había visto tu foto en el periódico.
It had been a month since I'd seen him, so...
Había pasado un mes desde que lo había visto, entonces...
I had to do something, or I'd seen my last waffle.
Tenía que hacer algo, o habría visto mi último waffle.
Figured I'd seen enough bodies for the two of us.
Pensé que había visto suficientes cuerpos por los dos.
If only I'd seen the path that she was on.
Si solo hubiera visto el camino en el que estaba.
More money than I'd seen in my whole life.
Más dinero del que he visto en toda mi vida.
You asked about the last time I'd seen Peter.
Usted preguntó sobre la última vez Había visto a Peter .
So then Sarah asked me if I'd seen you that night.
Luego Sarah me preguntó si te había visto esa noche.
He really was the best player I'd seen in years.
El era realmente el mejor jugador que había visto en años.
I thought I'd seen it all, but Oliver Queen jealous?
Pensaba que lo había visto todo, ¿pero Oliver Queen celoso?
My sister called, asked me if I'd seen him.
Mi hermana llamó, me preguntó si lo había visto.
And here I thought I'd seen the last of them.
Y yo pensaba que había visto al último de ellos.
He wanted to know if I'd seen her in New York.
Quería saber si la había visto en Nueva York.
It was the first time I'd seen Amélie cry.
Era la primera vez que veía a Amélie llorar.
Of them all, you were the best I'd seen.
De todos ellos, eras el mejor que había visto.
Palabra del día
el edredón