I'd rather

I'd rather call the president from outside the prison, thanks.
Prefiero llamar al Presidente desde afuera de la cárcel, gracias.
I'd rather postpone holidays and save a bit of money.
Prefiero aplazar las vacaciones y ahorrar un poco de dinero.
And besides, I'd rather stay home and do something productive.
Y además, prefiero quedarme en casa y hacer algo productivo.
Well, I'd rather have a name and a date of birth.
Bueno, preferiría tener un nombre y una fecha de nacimiento.
I'd rather be on a yacht in the south of France.
Preferiría estar en un yate en el sur de Francia.
I'd rather find another way to pay for the engine.
Preferiría encontrar otra forma de pagar por el motor.
Maybe, but I'd rather return it to the library personally.
Tal vez, pero prefiero devolverlo a la biblioteca personalmente.
But I'd rather have a iPhone to tell the time.
Pero preferiría tener un iPhone que me dijera la hora.
And I'd rather stay in the attic than wear your uniform.
Y prefiero estar en el ático que vestir tu uniforme.
With your permission, I'd rather stay here with the regiment.
Con su permiso, prefiero quedarme aquí con el regimiento.
I'd rather have a pajama party with the lady cop.
Preferiría tener una fiesta de pijamas con la chica policía.
I'd rather be a good man than a great king.
Prefiero ser un hombre bueno que un gran rey .
I'd rather stay here a week than be helped by you.
Prefiero quedarme aquí una semana de ser ayudado por ti.
I'd rather be a good man than a great king.
Prefiero ser un buen hombre antes que un gran rey.
I'd rather stay here and help you with the brotherhood.
Prefiero quedarme aquí y ayudarte con la hermandad.
I'd rather talk to him personally, if you don't mind.
Prefiero hablar con él personalmente, si no te molesta.
I'd rather live with the guilt than with my parents.
Preferiría vivir con la culpa que con mis padres.
Well, I'd rather wait and see if you bleed out.
Bueno, prefiero esperar y ver si te desangras.
I'd rather not talk about my business, if you don't mind.
Preferiría no hablar de mi negocio, si no te importa.
I'd rather not, if it's all the same to you.
Prefiero que no, si es todos iguales para ti.
Palabra del día
el tejón