I would view

As a big fan of science fiction, especially Star Trek, I would view these insects like aliens from another world.
Como gran fan que soy de la ciencia ficción, especialmente de Star Trek, veía a esos insectos como extraterrestres de otro mundo.
It was a difficult decision for me to decide how exactly I would view this Parade as I received MANY invitations (as you may imagine) from each various department as they ALL had received Diksha with me.
Fue difícil para mí decidir cómo iba a presenciar el desfile ya que recibí MUCHAS invitaciones (cómo pueden imaginar) de cada uno de los Departamentos ya que TODOS habían recibido Diksha de mí.
I would view the situation in such a differentiated way.
Yo vería la situación de manera muy diferente.
Of course, I would view it well if the Cuban state were to compensate us for that arbitrariness.
Por supuesto, veo bien que el Estado cubano nos compense por esa arbitrariedad.
The aims of the verse above are worldly, and I would view them in terms of initial scope practice, i.e. a wish for better conditions in this current lifetime.
Los propósitos de este verso son mundanos, y los veo en términos del alcance inicial de la práctica, es decir, el deseo de mejores condiciones en la vida actual.
Palabra del día
la medianoche