I would survive

They were waiting to see if I would survive or not.
Ellos estaban esperando saber si sobreviviría o no.
I questioned whether I would survive the physical demands of the job.
Me pregunté si sobreviviría a las exigencias físicas del trabajo.
Who would have thought that you and I would survive her and him?
¿Quién habría imaginado que usted y yo la sobreviviríamos? Y a él.
But I... I would survive if I had to.
Pero... sobreviviría si tuviera que hacerlo.
As a child I was stricken with jaundice, and it wasn't sure that I would survive.
Cuando era niña, padecí de ictericia, y no estaba seguro de si sobreviviría.
I remained in a very deep coma (in which the doctors did not know whether I would survive) for six days.
Yo permanecí en un coma muy profundo (del cual los médicos no sabían si sobreviviría) durante seis días.
However, I found out that as long as I kept focused on the LORD that I would survive!
Sin embargo, caí en la cuenta que mientras mantenía concentrado en el SEÑOR sobreviviría!
For the next few years, I clung to a fragment of the mast and drifted with the swirling currents, uncertain if I would survive.
Durante los años siguientes, me aferré a un fragmento del mástil y fui conducida por las corrientes en remolino, sin saber si sobreviviría.
I wondered if I would survive and if our marriage would survive - John and I simply could not be there for one another in the same way.
Me preguntaba si sobreviviría y si nuestro matrimonio sobreviviría- John y yo no podíamos estar el uno para el otro de la misma forma.
At Geibi stream and rocks, at Ichinoseki I discovered a supreme beauty of nature, and in Morioka, on the surface of the Kitakami river that traversed the city, I saw a special light that delivered to my heart a message that I would survive.
En el riachuelo de Geibi y en piedras, en Ichinoseki descubrí una belleza suprema de la naturaleza, y en Morioka, sobre la superficie del río Kitakami que atravesaba la ciudad, vi una luz especial que entregó a mi corazón un mensaje que sobreviviría.
The only way I would survive is to do my work.
La única forma en la que sobreviviría sería haciendo mi trabajo.
I don't know how I would survive without her.
No sé cómo hubiera sobrevivido sin ella.
I took care of myself so that I would survive!
Me ocupé de mí mismo para que pudiera sobrevivir!
As long as I can still dress in private, I would survive.
Mientras pueda usar vestidos en privado, podré sobrevivir.
How did you know I would survive?
¿Cómo sabía que sobreviviría?
Suddenly it seemed quite impossible that I would survive that bright day in May.
De repente me pareció imposible de sobrevivir a este hermoso día de mayo.
So I didn't think I would survive.
Pensé que no lograría sobrevivir.
I determined at that time that if and when I would survive and have an opportunity, I would write a book.
Decidí en ese momento que si y cuando iba a sobrevivir y tener una oportunidad, me gustaría escribir un libro.
In fact, no one thought I would survive the delivery, so why tell me anything was the philosophy.
De hecho, nadie creía que yo sobreviviría el parto, de modo que la filosofía era ¿Para qué contármelo todo?
Palabra del día
la almeja