I would stop

If he wasn't so handsome, I would stop seeing his movies.
Si no fuera tan atractivo, dejaría de ver sus películas.
I would stop wasting my time talking to lawyers.
Dejaría de perder mi tiempo hablando con abogados.
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
Si la escuela no fuera obligatoria, dejaría de ir.
And if I was you, I would stop drinking.
Y si fuera tú, dejaría de beber.
How did you know that I would stop Damon?
¿Cómo sabías que detendría a Damon?
If I was president, I would stop the war.
Si fuera presidente, detendría la guerra.
How did you know that I would stop Damon?
¿Cómo supiste que pararía a Damon?
I cannot be unmasked, for then I would stop being a symbol.
No puedo ser desenmascarado, dejaría de un símbolo.
I said that I would stop biting my nails, and kablam-ey.
Yo dije que pararía de morderme las uñas, Y... ¡Ta-chán!
I would stop moving, right now, Detective, if I were you.
Dejaría de moverme ahora mismo, detective, si fuera tú.
I would stop by and we could talk.
Vendría de visita y podríamos hablar.
Then, over time, I would stop feeling.
Luego, con el tiempo, dejé de sentir.
It started out really innocent, and I swore that I would stop.
Comencé de una manera muy inocente, y me prometí que dejaría de hacerlo.
I never said that I would stop celebrating some holidays and he agreed.
Yo nunca dice que dejaría de celebrar algunos días y él estuvo de acuerdo.
I would stop going to clubs.
Dejaría de ir a cabarets.
Ah, I would stop you, but I doubt you know what comes after U.
Te pararía pero dudo que sepas lo que sigue después de la u.
She told me so I would stop her, and of course I would.
No, me lo contó para que la detuviera. Por supuesto yo no lo haría.
I would stop watering both until you can use the above method to determine the true wetness in the pots.
Pararía el regar de ambos hasta que puedes utilizar el método antedicho para determinar la humedad verdadera en los potes.
I don't... I didn't... he was so volatile that I didn't want to push it, but I told him that I would stop.
No... no... él era tan volátil que no quise presionarlo, pero le dije que pararía.
But I would stop being the president when the people find out that my wife was using her influence to rig the lottery!
Pero dejaré de ser el presidente cuando la gente sepa que mi esposa usó sus contactos para arreglar la lotería.
Palabra del día
el bastón de caramelo