I would serve

And he asked if I would serve as his Minister of Science.
Y me preguntó si serviría como su Ministro de Ciencia.
I always knew that I would serve you as your lady.
Siempre supe que le serviría como su dama.
I always knew that I would serve you as your lady.
Siempre supe que os serviría como vuestra dama.
And perhaps you would like, because is very attractive, I would serve.
Y me que tal vez tu, porque eres muy atractiva me sirvas a mi.
If I end her suffering, I would serve Him for the rest of my life.
Si ponía fin a su sufrimiento, le serviría durante el resto de mi vida.
I would serve at the pleasure of the President.
Haría lo que dijera el Presidente.
I would serve the pudding of New Year.
Bueno, por eso he tenido que servir el pudding de año nuevo en su lugar.
Michael asked me if I would serve as his assistant, but I'd quite like to focus on my relationship with Jianyu.
Michael me pidió si podía servir como su asistente, pero me gustaría concentrarme en mi relación con Jianyu.
The Cuban Workers Union from the local neighborhood asked me if I would serve as their candidate to the National Assembly.
Fue entonces cuando la Unión de Trabajadores Cubanos del barrio me pidió ser su candidato a la Asamblea Nacional.
I promised that if I could live to raise my children, I would serve my people for the rest of my life.
Prometí que si pudiera vivir para criar a mis niños, yo serviría a mi gente durante el resto de mi vida.
The lawyer, he instructed me, he said that what we should plead that, and then I would serve eight months and then I'd get out.
El abogado dijo que debíamos hacerlo, yo cumplía con los ocho meses y luego saldría.
The lawyer, he instructed, he said we should do is we should plead that, then I would serve 8 months and then I can get out.
El abogado dijo que debíamos hacerlo, yo cumplía con los ocho meses y luego saldría.
I told them flat out no, and their leader assured me I would serve the 20 years without any benefit.
Les dije rotundamente que no y el que estaba al frente de ellos me aseguró que tendría que cumplir los 20 años sin beneficio alguno.
I said in the prayer I would serve the Lord with all my life if He saved the life of my father who had been in coma after a car accident.
Dije en la oración que serviría al Señor con todo mi ser si Él salvaba la vida de mi padre que había estado en coma después de un accidente automovilístico.
I insisted, as an innocent person, that I would not accept even a five peso fine, and that I would serve any time in prison to which I was sentenced, from the first day on hunger strike.
Insisto, como inocente, que no aceptaré ni cinco pesos de multa, que el tiempo de condena en prisión que se disponga, lo cumpliré, desde el primer día, en huelga de hambre.
Palabra del día
la almeja