I would raise

First I would raise my leg above the surface and kick in the crust.
Primero levantaría mi pierna sobre la superficie y golpearía adentro la corteza con el pie.
I thought I was famous enough that I would raise the money within one month, but I've been humbled.
Creí que era tan famoso que juntaría el dinero en un mes. Pero he sido humillado.
So, in anticipation, I would be this young designer in the back of the room, and I would raise my hand, and I would ask questions.
Así, con impaciencia, yo sería ese diseñador joven que estaría al final de la sala, y levantaría mi mano, y haría preguntas.
Nevertheless, I would raise certain reservations in relation to the fact that its approach to the development of tourism is overly focussed on the protection of the environment and the consumer.
No obstante, expresaré algunas reservas con respecto a su enfoque del desarrollo del turismo, demasiado centrado en la protección del medio ambiente y del consumidor.
Most recently this has not been the case but I did give an assurance to your colleague that I would raise that point at the future cooperation meeting with the Russians and I hope that they will be able to exercise some influence on the situation.
En época más reciente no ha sido así, pero he asegurado a su colega que plantearía esa cuestión en la futura reunión de cooperación con los rusos y espero que puedan ejercer alguna influencia en la situación.
Yeah, and because of the situation, we agreed that I would raise him.
Sí, y debido a la situación, acordamos que yo le criaría.
If I had a glass, I would raise it to you.
Si tuviese un vaso, brindaría por ti.
I would raise my hands and surrender if I could.
Levantar las manos y rendirme si pudiera.
I would raise two points with the rapporteur.
Quisiera plantear dos cosas al ponente.
If I had a child, I know how I would raise them.
Si tuviera un hijo, sé cómo lo educaría.
I would raise this one from a cub.
Le criaría desde cachorro.
I already decided I would raise this child myself, whatever it takes.
Ya he decidido que criaré a este niño por mi cuenta, cueste lo que cueste.
I would raise up a generation of intercessors to stand in the gap for My lost children.
Yo levantare una generación de intercesores para estar en la brecha por mis hijos perdidos.
The second point I would raise is that of consideration for animals.
El segundo aspecto que me gustaría incluir en el debate es el respeto por los animales.
Here, I would raise the issue of the political, and therefore parliamentary, control of these Eurobonds.
A este respecto, me gustaría plantear la cuestión del control político y, por tanto, parlamentario, de estos eurobonos.
I'd leave you here to rot, but I gave my word that I would raise you and I never, ever, break my word.
Le dejaría aquí para que se pudra, pero di mi palabra de que la criaría y nunca, rompí mis promesas.
I'd leave you here to rot, but I gave my word that I would raise you and I never, ever, break my word.
Los dejaría aquí para que se pudrieran, pero dí mi palabra de que los ayudaría... y yo jamás, nunca, rompo mi palabra.
If I lived in the country, I would raise baby goats.
Si viviera en el campo, criaría cabritos.
I Would raise this child.
Yo criaría a ese niño.
Palabra del día
la almeja