I would pay for

I would pay for a private asylum in the country.
Yo pagaría un asilo privado en el país.
I would pay for a private asylum in the country.
Pagaré por un asilo privado en el país.
Meaning there is no price I would pay for it.
Significa que no hay precio que pagaría por ello.
Then did you think I would pay for this with my own money?
¿Entonces creíste que pagaría por esto con mi propio dinero?
I would pay for the drinks and everything, tomorrow night.
Pagaría por las bebidas y todo lo necesario, Mañana por la noche.
Do you think I would pay for the expedition?
¿Tú crees que pagaría por la expedición?
That said, I would pay for the service if it wasn't.
Dicho esto, yo pagaría por el servicio si no lo fuera.
In fact, I would pay for the experience Of working for you.
De hecho, pagaría por la experiencia de trabajar para usted.
Oh, I would pay for the ticket, of course.
Oh, yo pagaré el billete, por supuesto.
I told him I would pay for one more season.
Le dije que le pagaría una temporada más.
Do you know what I would pay for some peace and quiet around here?
¿Sabéis qué pagaría por un poco de paz y tranquilidad?
I would pay for the sitter, of course.
Yo pagaría la niñera, por supuesto. No.
It was less than I would pay for a bar of chocolate at home.
Era menos de lo que pagaría una barra de chocolate en casa.
I would pay for it, of course.
Pagaría por ello, por supuesto.
I said that I would pay for the apartment in two months.
Les dije que en dos meses liquidaría la compra del apartamento.
I would pay for it, of course.
Pagaría por ello, claro.
I would pay for your apartment.
Pagaré por tu apartamento.
I would pay for the revolution, that we would all pay.
Pero no sabía el precio que pagaría por la revolución, que todos pagaríamos.
I would pay for it.
Podría pagar por él.
Listen, if I had the cash, I would pay for his record myself.
Mira, si tuviera el dinero, yo misma pagaría la producción de su álbum.
Palabra del día
la almeja