I would look at

I would look at things in the courtyard, in the streets for hours.
Miraba cosas en el patio, en las calles durante horas.
You know who I would look at?
¿Sabes de quién desconfiaría?
Oh, I just said that I would look at it with her.
Solo le dije que podía echarle un vistazo.
I would look at any of the keys in the containers on his right side, over here.
Buscaría cualquiera que estuviera a su derecha, por aquí.
I would look at the computer and say, "So, what do I do when this happens?"
Miraba la computadora y decía: "Y, ¿qué hago cuando esto sucede?".
Differently, you would turn to me and say this thing, and I would look at you and think immediately what you were doing.
De manera distinta, tú te volverías a mí y dirías eso, y yo te miraría y pensaría inmediatamente en lo que tú estabas haciendo.
Every full moon, every time I would turn human, I would look at our pack, at you, and all I could think about was...
Todas las lunas llenas, cada vez que me convertía en humana, miraba a nuestra manada, a ti, y todo en lo que podía pensar era...
Then I would look at the stars, and I would read about how well we understand gravity, and I would think surely, there must be some elegant way that these two systems match up.
Entonces miraba las estrellas, y leía sobre lo bien que entendemos la gravedad, y creo que, sin duda, debe haber alguna manera elegante en que estos dos sistemas coincidan.
I would look at him dissatisfied, my bottom lip dropping.
Le miraba con insatisfacción, con el labio inferior hacia afuera.
And I would look at her and I'd smile, but she was very serious.
Entonces la miré y le sonreí, pero ella estaba muy seria.
Me? If I was you, I would look at me straight and I would say:
Si yo fuera usted, me miraría a los ojos y diría:
I would look at my employees looking at Steve, and I realized they're in love.
Yo veia como mis empleados miraban a Steve y me di cuenta que estaban enamorados.
That's why every time I would look at her... all I could see was our pain.
Por eso, cada vez que le miraba todo lo que veía era dolor.
Whenever I think that "it's tough, I want to give up", I would look at this.
Cada vez que pienso que "es difícil y quiero renunciar", solo veo esto.
I would look at any of the keys in the containers on his right side over here.
Yo me concentraría en las llaves que están en los recipientes de la derecha.
I have consistently said that I would look at this matter with a view to supporting a legally sustainable text.
Siempre he dicho que examinaría esta cuestión con miras a apoyar un texto jurídicamente sostenible.
Every day I would look at it, planning trips downtown, to the south, the north, the east.
Todos los días lo miraba, planeando mis viajes, al centro, al sur, al norte, al este.
I would look at myself in the mirror, scratch my face, and pull my hair out while hysterically crying.
Me miraba en el espejo, me rascaba la cara y me arrancaba el pelo mientras lloraba histéricamente.
To motivate myself to continue to lose weight, I would look at fashion magazines and search the Internet on how to lose weight.
Para motivarme a seguir para bajando de peso, me gustaba ver las revistas de moda y buscar en Internet sobre cómo perder peso.
I would like to begin by welcoming the efforts of the Austrian Presidency in a certain number of areas that I would look at in more detail if I had time.
Ante todo quisiera saludar los esfuerzos que han sido desplegados por la Presidencia austriaca en un determinado número de ámbitos que me gustaría desarrollar, si tuviera el tiempo necesario.
Palabra del día
el ponche de huevo